equotes.xyx

Weather Dialogues

Humko aata hi nahi maut se darna yaaron ... hum toh toofan ko samajhte hai khilona yaaron

Copy Hindi Dialogue

Friends I don't know how to fear from death ... and I consider a storm as a toy

Copy English Dialogue View & Share

Do cheezein mujhe pasand nahi hai ... garmi ka mahina aur AC mein pasina

Copy Hindi Dialogue

There are two things that I don't like ... the summer months and sweating when the air conditioner is on

Copy English Dialogue View & Share

Yahan par garmi bahut zyada hai ... main apni AC BC DC car mein jaakar beheta hoon

Copy Hindi Dialogue

It is very hot here ... I'll go and sit in my AC BC DC car

Copy English Dialogue View & Share

Pyar woh nasha hai jis mein chain kho jaata hai, hosh udh jaata hai, neend gayab ho jaati hai ... kisi ko milne ki, chune ki, kehne ki, sunne ki, kisi ko apna banane ki, kisi ka ho jaane ki khawaish hoti hai, jeene ko mann karta hai ... pyar woh andhrooni bahaar hai jis mein kalpana ke phool khilte hai, kavita ko sur milte hai, chahaton ke mele lagte hai, kisse mehakte hai, kah-kahe lagte hai, karaar milta hai ... pyar woh insaani karishma hai jis mein aane waale kal ko wajah milti hai, guzre hue kal ko wajood milta hai, anjaan logon ka dil milta hai, soone safar ko sahil milta hai

Copy Hindi Dialogue

Love is that intoxication in which you lose your peace of mind, you lose your senses, your sleep disappears ... you wish to meet someone, touch someone, say to someone, listen to someone, make someone yours, to become of someone, and to live ... love is that incomplete spring season in which the flowers of imagination blossom, the poems get their tunes, the fairs of romance are set, the stories create a fragrance, laughing happens, and you get satisfaction ... love is that human magic in which the future gets a purpose, the past gets an existence, the hearts of strangers connect, and the lonely journey finds the destination

Copy English Dialogue View & Share

Mohabbat ke sailaab ke samne har deewar toot jaati hai

Copy Hindi Dialogue

Every wall breaks in front of the storm of love

Copy English Dialogue View & Share

Tum log barsaat ke un kaale badalon ki tarah ho joh ekkhatta ho jaye toh suraj ko bhi dhak dete hai ... lekin kataye baarish ho jaye, dhuaan ho jaoge ... suraj toh yahin rahega

Copy Hindi Dialogue

You guys are like the group of dark clouds that assemble together and hide the sun ... but if it rains, then you guys run away ... and the sun remains in its place

Copy English Dialogue View & Share

Pyar kisi ke liye gehra bhanwar hai, le doobta hai ... aandhi hai, toofan hai, shola hai ... aur kisi ke liye pyar naav jaisa, paar laga deta hai ... khamoshi hai, nazm hai, thandi hawa ka jhaunka hai

Copy Hindi Dialogue

For someone love is like a deep vortex, it'll drown them ... it's like high winds, it's like a storm, it's like an ember ... and for someone love is like a boat, it can get them across ... it's like silence, it's like a poem, it's like a gust of cool breeze

Copy English Dialogue View & Share

Baarish ki woh boodein achanak aisi lagne lagi ... jaise aasmaan se pani nahi, aag barasne lagi ho

Copy Hindi Dialogue

Suddenly those raindrops felt as if ... the sky was dropping fire, not water

Copy English Dialogue View & Share

Yere yere pausa, tula deto paisa ... paisa saala khota, paus aala motha

Copy Hindi Dialogue

Oh rain do come, I'll give you money ... the money was bloody fake, and the rain came fast

Copy English Dialogue View & Share

Mohabbat ko samajhna hai agar toh dariya mein kuda kar ... kyun ki kinare pe ukhudu bahetne se andaaz-e-toofan nahi hota

Copy Hindi Dialogue

If you want to understand love then get in the ocean ... because you cannot get the sense of the storm by sitting on the shore

Copy English Dialogue View & Share

Bijli giri Musharabad mein aur ghar jala Moradabad mein

Copy Hindi Dialogue

There was lightning in Musharabad and the house got burnt in Moradabad

Copy English Dialogue View & Share

Aaisi bahut si aandhiyan aayi aur chali gayi ... lekin koi is pahad ke seene mein chhed nahi kar saka

Copy Hindi Dialogue

A lot of storms like this one came and went ... but no one was able to create a hole in the body of this mountain

Copy English Dialogue View & Share

Jisse barfo mein ice-cream khane ka shauk ho ... usse sardi nahi lagti

Copy Hindi Dialogue

Those who like to eat ice-cream in snow ... they don't feel cold

Copy English Dialogue View & Share

Jab jab zulm ki aandhi badti hai ... usse rokne ke liye ek toofan aata hai

Copy Hindi Dialogue

Whenever the wind of injustice grows ... there comes a storm to stop it

Copy English Dialogue View & Share

Yakeen nahi aata toh poocho in barfilay pahadon se, in nadi ki leharon se, in baharon se ... hum dono ke dilon ki awaaz ek hai, joh saath saath milkar in vaadiyon mein goonj uthegi

Copy Hindi Dialogue

If you don't believe me then ask these snowy mountains, ask the waves of the river, ask this spring season ... the voice of our hearts is one, which will echo in these valleys together

Copy English Dialogue View & Share

Aandhi mein udhte hue patte ko kya malum ... usse kahan se kahan bhatakna hoga

Copy Hindi Dialogue

The leaf that blows in the storm ... does not know where all it has to wander

Copy English Dialogue View & Share

Kapda hai bahut zyada par kameez bahut tang hai ... badal hai bahut zyada par baraste kitne kam hai

Copy Hindi Dialogue

There is a lot of cloth but the shirt is very short ... there are a lot of clouds but they shower so less

Copy English Dialogue View & Share

Aapke shehar ka mausam bada suhana lage ... ek lamha chura loon agar bura na lage

Copy Hindi Dialogue

The weather in your city is very pleasant ... if you don't mind may I steal a moment from it

Copy English Dialogue View & Share

Aandhi jab chalti hai na ... toh haath chhodne ka nahi, haath thaamne ka waqt hota hai

Copy Hindi Dialogue

When there is a storm blowing ... then it's the time to hold a hand, not to leave it

Copy English Dialogue View & Share

Yeh toofan toh soo raha tha aman ke badalon ko apna takiya banakar ... isse jagaya bhi tumne hai aur uthaya bhi tumne

Copy Hindi Dialogue

This storm was sleeping making the clouds of peace as his pillow ... you have awakened him up and also got him up

Copy English Dialogue View & Share