equotes.xyx

Weather Dialogues

Yahan har mausam se pyar hota hai ... aur har mausam mein pyar hota hai

Copy Hindi Dialogue

Here you love every weather ... and you fall in love in every weather

Copy English Dialogue View & Share

Bulbul se, aashiyan se, na sayyaad se gila ... kismat mein qaid thi likhi fasl-e-bahar mein

Copy Hindi Dialogue

I have no complaints against the nightingale, the house, the hunter ... it was in my destiny to be locked in a cage in the spring season

Copy English Dialogue View & Share

Bambai ki ladki aur Bambai ki barish ... kabhi bhi aayegi, kabhi bhi jayegi

Copy Hindi Dialogue

Mumbai girls and Mumbai rains ... they come anytime and they go anytime

Copy English Dialogue View & Share

Kuch nahi hai magar hai sab kuch bhi ... kya ajab cheez hai yeh kaagaz bhi ... baarishon mein hai naav kaagaz ki ... sardiyon mein alaav kaagaz ki ... aasman mein patang kaagaz ki ... saari duniya mein jung kaagaz ki

Copy Hindi Dialogue

It's nothing but yet it's everything ... paper is such an unique thing ... boats are made from paper in the rains ... fire is made from paper in the winter ... kites made from paper fly in the sky ... the entire world is fighting for paper

Copy English Dialogue View & Share

Do cheezein mujhe pasand nahi hai ... garmi ka mahina aur AC mein pasina

Copy Hindi Dialogue

There are two things that I don't like ... the summer months and sweating when the air conditioner is on

Copy English Dialogue View & Share

Mausam banata hai parmeshwar ... usse badalta hai Rajeshwar

Copy Hindi Dialogue

God creates the seasons ... and Rajeshwar changes them

Copy English Dialogue View & Share

Ek mahine se toh hai sookha, na jaane kahan saavan ki chhadi hai ... andar khatiya padi hai, bahar khatiya khadi hai

Copy Hindi Dialogue

I have been dry since a month, I don't know where is the stick of rain ... inside there is a bed, and outside I'm in trouble

Copy English Dialogue View & Share

Koi hawa toh chale, koi patta toh hile ... kaun hai apna kuch pata toh chale

Copy Hindi Dialogue

Some wind should blow, some leaves should move ... we must know who are our dear ones

Copy English Dialogue View & Share

Meri zindagi mein koi aur aa gaya hai ... ek sailaab, ek toofan ki tarah aur baha le gaya mujhe

Copy Hindi Dialogue

Someone else has come in my life ... like a flood, like a storm and he has taken me away

Copy English Dialogue View & Share

Pati patni ki narazgi garmiyon ki barsaat ki tarah hoti hai ... joh hamesha nahi rehti

Copy Hindi Dialogue

The fight between a husband and wife is like the rain in summer ... it doesn't last forever

Copy English Dialogue View & Share

Toofan kabhi kabhi apne saath sailaab lata hai ... aur sailaab se uthe hue bhanwar bahut khatarnak ho sakte hai

Copy Hindi Dialogue

Sometimes a storm brings flooding with itself ... and the gyration that rises from the flood can be very dangerous

Copy English Dialogue View & Share

Main aandhi hoon joh ek hi saans mein hawa ka rukh badal deti hai ... yehi aandhi tumhe tinke ki tarah udhake maut ke ghat tak pahuncha degi ... aur woh ghat itna sookha hoga ki marte waqt joh tum pani maangoge ... toh tumhe pani ki boond bhi naseeb nahi hogi

Copy Hindi Dialogue

I'm that storm which can change the direction of the wind in just one breath ... and this storm will pick you up like a particle and drop you on the mountain of death ... and that mountain will be so dry that, even if you ask for water when you're dying ... then to you won't get even a drop of water

Copy English Dialogue View & Share

Samundar ki khamoshi apne andar bahut bade toofan ko chupaye hoti hai

Copy Hindi Dialogue

The silence of the ocean hides a very big storm within it

Copy English Dialogue View & Share

Ab ke saawan mein yeh shararat hamare saath hui ... hamara ghar chodke saare shehar mein barsaat hui

Copy Hindi Dialogue

In these rains this prank happened with me ... leaving my house it rained in the entire city

Copy English Dialogue View & Share

Priya jab assi saal ki ho jayegi na ... I promise you main tab bhi usko itna hi pyar karoonga ... dhoop mein iska chashma banuga, baarish mein iska chaata ... kyun ki pyar ke sivah mujhko kuch nahi aata

Copy Hindi Dialogue

When Priya will become 80 years old ... I promise you even then I'll love her as much as I do today ... in the sun I'll become her sunglasses, in the rain I'll become her umbrella ... because other than love I don't know anything else

Copy English Dialogue View & Share

Garmi chahe mausam ki ho ya daulat ki ... sirf gadhe hi magan rehte hai us mein

Copy Hindi Dialogue

Be it the heat of weather or of money ... only donkeys are happy in that

Copy English Dialogue View & Share

Barf padh rahi hai aur haath mein koi jaam nahi ... pilaye jao hum mein ... hum mein koi kaam nahi

Copy Hindi Dialogue

It is snowing and there is no drink in my hand ... make me drink ... I have nothing to do

Copy English Dialogue View & Share

Baarish ki boondon se darne waale toofan ka muqabla nahi kar sakte

Copy Hindi Dialogue

You can't fight the storm if you are scared of rain drops

Copy English Dialogue View & Share

Pooche joh koi mujhse bahaar kaisi hoti hai ... naam tera leke keh doon yaar aaisi hoti hai

Copy Hindi Dialogue

If someone will ask me how is spring ... then I'll take your name and say my friend it's like her

Copy English Dialogue View & Share

Leader ke jazbaat ka, Bambai ki barsaat ka aur producer ki baat ka ... kabhi bharosa karna nahi chahiye

Copy Hindi Dialogue

You should never trust ... the emotions of a leader, the rain of Mumbai and the words of a producer

Copy English Dialogue View & Share