Kehte hain baarish ke baad ki dhoop bahut khoobsurat hoti hai
Copy Hindi DialogueIt is said that the sunshine after the rain is very beautiful
Copy English Dialogue View & ShareBhare saawan mein reghistaan lagta hai ... yeh ghar mera khali makaan lagta hai
Copy Hindi DialogueIn heavy rain it looks like a desert ... this home of mine looks only like a house
Copy English Dialogue View & ShareHai bahut andhyar, suraj nikalna chahiye ... ho kisi tarah se bhi, mausam badalna chahiye
Copy Hindi DialogueIt is very dark, the Sun must come out ... no matter which way, but the weather must change
Copy English Dialogue View & ShareJoh achcha tairakh hota hai na ... woh toofani lehron mein beh nahi jaata ... balki unhi lehron ko apni naav bana leta hai
Copy Hindi DialogueA good swimmer ... does not flow away in the storm waves ... instead he makes those waves as his boat
Copy English Dialogue View & ShareBarsaat se bachne ki haisiyat nahin ... aur goli baari ki baat kar rahe hai aap log
Copy Hindi DialogueYou don't have the capacity to save yourself from the rain ... and you're talking about firing bullets
Copy English Dialogue View & ShareSaawan ki raaton mein aaisa bhi hota hai ... raahi koi bhoola hua, toofano mein khoya hua, raah pe aa jaata hai ... aaisa bhi hota hai
Copy Hindi DialogueEven such things can happen on rainy nights ... a traveller lost in the storms, finds his path ... even such things can happen
Copy English Dialogue View & ShareDil ke tootne ki awaaz nahi hoti ... magar usse zalzale aa jaate hai, aasman phat jaate hai, duniya tabaah ho jati hai
Copy Hindi DialogueWhen a heart breaks there is no sound ... but with that earthquakes come, the sky tears apart, the world gets destroyed
Copy English Dialogue View & ShareUpar waale se dua maango ki duniya mein joh bhi toofan aaye sar se guzar jaye tumhare ... lekin is aandhi se tumhara paala kabhi na padhe
Copy Hindi DialoguePray to god that whatever storms comes in the world, it passes over your head ... and that you never come across this storm
Copy English Dialogue View & ShareChedke dil ke tootte taaron ko, ab tum uski sadaa se darte ho ... khud hi toofan uthaye hai tumne, aur khud hi hawa se darte ho
Copy Hindi DialogueAfter teasing the broken strings of my heart, you are now scared of God ... you have awakened the storm yourself, and you yourself are scared of the wind
Copy English Dialogue View & ShareMaut, mausam, machchar aur mantri ka kya bharosa
Copy Hindi DialogueDeath, weather, mosquito and politician cannot be trusted
Copy English Dialogue View & ShareAadmi achcha hoon, iraada nek hai aur mausam first class hai ... chale?
Copy Hindi DialogueI am a good man, intention is good and the weather is great ... can we go?
Copy English Dialogue View & ShareFalak ke teer ka kya dekh nishana tha, udhar thi bijli idhar mera aashiana tha ... pahunch rahi thi kinare pe kashti-e-umeed, us hi waqt is toofan ko bhi aana tha
Copy Hindi DialogueWhat an aim it was of the arrow from the sky, there it was the lightning and here it was my home ... my boat of hope was reaching the shore, and at that time only the storm had to come
Copy English Dialogue View & ShareMere liye tum aaise badal ho ... main ek din pyar se mar jaongi, lekin tum mere pyar ke aangan mein kabhi nahi barsoge
Copy Hindi DialogueFor me you are such a cloud ... that one day I'll die from love, but still you won't pour the rain in the backyard of my love
Copy English Dialogue View & ShareDuniya mein har cheez badalti hai ... mausam, rishtey, naseeb
Copy Hindi DialogueEverything in this world changes ... weather, relations, destiny
Copy English Dialogue View & ShareZindagi mein toofan aaye, qayamat aaye ... magar kabhi dosti mein daraar na aane paye
Copy Hindi DialogueWhether a storm or a disaster comes in life ... a gap in friendship should never come
Copy English Dialogue View & ShareGlobal warming ke liye yahi kamina responsible hai
Copy Hindi DialogueThis bloody guy is responsible for global warming
Copy English Dialogue View & ShareMohabbat mein chirag-e-gul zamane ki hawa thandi ... chahe jitni bhi aag jale ishq ki, hawa thandi ki thandi
Copy Hindi DialogueIn love the air flowing in the world of lightened flowers is cold ... no matter how much fire burns of romance, the air is still cold
Copy English Dialogue View & ShareLipat jaate hai woh bijli ki darr se ... ilahi yeh ghata do din toh barse
Copy Hindi DialogueShe hugs me fearing the lightning ... oh god let this rain fall for a couple of days
Copy English Dialogue View & ShareSamundar tabhi tak samundar hai jab tak woh khamosh rehta hai ... aur jab uski khamoshi tootti hai toh woh toofan ban jaata hai
Copy Hindi DialogueAn ocean is an ocean until it is silent ... and when it breaks its silence then it turns into a storm
Copy English Dialogue View & ShareYahan har mausam se pyar hota hai ... aur har mausam mein pyar hota hai
Copy Hindi DialogueHere you love every weather ... and you fall in love in every weather
Copy English Dialogue View & Share