equotes.xyx

Clothes and shoes Dialogues

Naye jooton ki tarah shuru mein naye naye afsar bhi kaatte hai

Copy Hindi Dialogue

Just like new shoes, even new officers bite in the beginning

Copy English Dialogue View & Share

Tumhari jaisi ladkiyan apna naam ... kapdon ki tarah badalti hai

Copy Hindi Dialogue

Girls like you change their name ... just like they change clothes

Copy English Dialogue View & Share

Hamare zamane mein kaha karte the ki aashiq ke teen thikane hai ... kapde phatte, baal latte, aur chaurahe pe datte

Copy Hindi Dialogue

In our days it was said that a lover has three signs ... ripped clothes, messy hair, and sitting idle on the crossroads

Copy English Dialogue View & Share

Aap mein ek kehto gadbadi hai ... har baat mein aapko bahute hadbadi hai ... bhole hai, raseele hai, chabeele bhi hai ... par langot ke babuji, aap bahute dheele hai

Copy Hindi Dialogue

You have just one problem ... you rush all the time ... you're naive, you're wonderful, you're youthful as well ... but mister, you're very bad when it comes to keeping your pants up

Copy English Dialogue View & Share

Mujh jaise vakil se kabhi mat lena panga ... varna kapde pehne rahoge aur duniya samjhegi nanga

Copy Hindi Dialogue

Don't you ever confront a lawyer like me ... or else you'll be wearing clothes but the world will consider you naked

Copy English Dialogue View & Share

Bheje ko pant se nikaal le ghadeda

Copy Hindi Dialogue

Remove your brain from your pants you fool

Copy English Dialogue View & Share

Insaan ki pehchaan kapdon se nahi ... karam jogi aur gyan jogi hone se hoti hai

Copy Hindi Dialogue

A person is not valued by his clothes ... he is valued by his deeds and his knowledge

Copy English Dialogue View & Share

Main tumhare jism ko vardi ki jagah zakhmon ka libaaz pehna doonga ... aur phir tum dard se itna tadpoge ke uske baad maut ko bhi chakhoge toh yahi kahoge ke ... maaza nahi aaya

Copy Hindi Dialogue

Instead of this uniform I'll put the attire of wounds on your body ... and then you'll flutter so much with pain that after that even if you taste death, then you'll say ... it wasn't fun

Copy English Dialogue View & Share

Bomb ke phatne se dhamaka nikalta hai, patloon ke phatne se dhaga nikalta hai ... aur air condition kamre mein agar kisi ki phatti hai toh ... paseena nikalta hai

Copy Hindi Dialogue

When a bomb explodes the blast comes out, when a pant tears the thread comes out ... and in an air condition room when someone is scared ... sweat comes out

Copy English Dialogue View & Share

Yeh meri Laila hai ... hum inke Majnu hai ... yeh choli hai toh hum inke daaman hai ... yeh phool hai toh hum aangan hai

Copy Hindi Dialogue

She is my Laila ... I'm her Majnu ... if she is a blouse and then I'm her scarf ... if she is a flower then I'm her courtyard

Copy English Dialogue View & Share

Mere jaise kapde pehanke tu Sultan Mirza dikh to sakta hai ... lekin ban nahi sakta

Copy Hindi Dialogue

By wearing clothes like me you can look like Sultan Mirza ... but you can't become Sultan Mirza

Copy English Dialogue View & Share

Har jooti yeh soochti hai ki woh pagdi ban sakti hai ... magar jooti ki kismat hai ki usse pairon tale raunda jaye ... aur pagdi ka haq hai ki usse sar par rakha jaye

Copy Hindi Dialogue

Every shoe thinks of becoming the turban ... but it is the destiny of a shoe that it is crushed by the leg ... and it is the right of a turban to be kept on the head

Copy English Dialogue View & Share

Jis tarah insaan purane kapde phekkar naye kapde pehan leta hai ... us hi tarah aatma bhi purane jism ko chhodkar naya jism dharan kar leti hai

Copy Hindi Dialogue

Just like a person throws his old clothes and wears new clothes ... just like that even the soul leaves the old body and occupies a new body

Copy English Dialogue View & Share

Insaan ki zaroorat kitni hai ... ghar ki, roti ki, kapde ki ... aur isse zyada jama karne ki koshish jurm hai, gunah hai sarasar

Copy Hindi Dialogue

What are the needs of a human ... house, food, clothes ... and trying to collect more than this is a total crime

Copy English Dialogue View & Share

Reebok nahi toh reebokey sahi

Copy Hindi Dialogue

If you didn't get the original Reebok (shoes) then you're alright with the duplicate

Copy English Dialogue View & Share

Allah re jism-e-yaar ki khoobi ke khud-ba-khud ... rangeeniyon mein doob gaya pairahan tamaam

Copy Hindi Dialogue

Oh God her alluring beauty by itself ... is filling the colors on her dress

Copy English Dialogue View & Share

Betiyan baap ki pagdi mein lipti hoti hai ... pagdi utar jaye toh woh nangi ho jaati hai

Copy Hindi Dialogue

Daughters are wrapped in the turban of fathers ... when the turban comes down then they become naked

Copy English Dialogue View & Share

Kapdon se tramp lagta hoon ... lekin tramp ko hi triumph milti hai

Copy Hindi Dialogue

I look like a tramp from my clothes ... but only trampy people find triumph

Copy English Dialogue View & Share

Yeh mahal rahega, qila rahega ... iska naada dheela rahega ... yeh raja rangeela kal bhi tha, yeh raja rangeela aaj bhi hai, yeh raja rangeela kal bhi rahega

Copy Hindi Dialogue

This mansion and this fort will remain here ... but his pant's string will always be lose ... he was a naughty guy yesterday, he's a naughty guy even today, and he'll be a naughty guy even tomorrow

Copy English Dialogue View & Share

Hum tere pairon ke neeche ki zameen itni garam kar denge ... ki tere jooton tak mein chaale padh jayenge

Copy Hindi Dialogue

I will heat the ground under your feet so much ... that even your shoes will have blisters

Copy English Dialogue View & Share