Woh insaan mahaan hai joh apne aap se sacha ho
Copy Hindi DialogueA person who is truthful to himself is a great person
Copy English Dialogue View & ShareGareeb ka dil agar sone ka hota hai ... toh haath faulaad ke hote hai
Copy Hindi DialogueIf the heart of a poor person is made from gold ... then his hands are made from steel
Copy English Dialogue View & ShareKanoon jazbaat ki nahi sabooton ki zabaan sunta hai
Copy Hindi DialogueThe law listens to the language of proofs and not emotions
Copy English Dialogue View & ShareLadki toh hoti hi hai tyag ka zehar peene ke liye
Copy Hindi DialogueGirls are meant to drink the poison of sacrifice
Copy English Dialogue View & ShareBarood phatkar dharti ko cheer sakti hai ... lekin talaab mein khilne waala phool toh khilta hi hai
Copy Hindi DialogueGunpowder can explode and tear apart the earth ... but the flower that has to blossom in the lake, will blossom
Copy English Dialogue View & ShareYeh aasoon joh hai na, beh jaye toh pani hai ... andhar reh jaye toh zehar hai
Copy Hindi DialogueThese tears, if they flow away then they are like water ... but if they stay inside then they are like poison
Copy English Dialogue View & ShareKoi galati itni badi nahi hoti ... jisse zinda rakhne ke liye zindagi ka gala ghoont diya jaye
Copy Hindi DialogueNo mistake is so big that ... to keep it alive we need to squeeze the throat of life
Copy English Dialogue View & ShareMaine itne aasoon dekhe hai ... ke unhe jama karta toh ek samundar ban jaata
Copy Hindi DialogueI have seen so many tears ... that had I collected them it would have made an ocean
Copy English Dialogue View & ShareAap jaise log dua karte hai ... ki mujhse kabhi mulaqat na ho
Copy Hindi DialoguePeople like you pray that ... they never meet me
Copy English Dialogue View & ShareHum sab Gita toh padhte hai ... lekin Mahabharat ladne se darrte hai
Copy Hindi DialogueWe all read the Bhagavad Gita ... but we are scared of fighting the Mahabharata
Copy English Dialogue View & ShareMain suraj ko bhi raat ko nikalne par majboor kar doonga
Copy Hindi DialogueI will even compel the sun to come out in the night
Copy English Dialogue View & ShareTaqat jism ki nahi hoti, taqat haddiyon ki nahi hoti ... taqat irradon ki hoti hai
Copy Hindi DialogueStrength of the body doesn't matter, strength of the bones doesn't matter ... what matters is the strength of the intentions
Copy English Dialogue View & ShareEk achcha insaan banane ke liye aadmi ko puri zindagi bhi kam padti hai ... aur bura insaan banane ke liye sirf ek lamha kaafi hai
Copy Hindi DialogueFor a person to become into a good human being, even the whole life is less ... and to become into an evil person, even one moment is more than enough
Copy English Dialogue View & ShareJis tarah tumne doosron ka khoon bahaya hai ... waise hi ek din tumhare apno ka khoon bahega ... kyun ki woh saari goliyaan joh tumne doosron ke seeno par chalayi hai ... koi ek din tumhare apno ke seene par chalayega
Copy Hindi DialogueJust like you have spilled the blood of others ... like that one day the blood of your own people will spill ... because all the bullets that you have fired on the chest of others ... someday someone will fire them on the chest of your own people
Copy English Dialogue View & ShareBacha paida kahin bhi ho ... banta waisa hi hai jahan bada hota hai
Copy Hindi DialogueIt doesn't matter where a child is born ... he becomes just like the place where he grows up
Copy English Dialogue View & ShareAadmi bada kisi ka haath todne se nahi ... apna haath jodne se hoth hai
Copy Hindi DialogueA person doesn't become big by breaking someone's hand ... he becomes big by joining his hands in a request
Copy English Dialogue View & ShareTum hamari sari daulat lootkar le jaate toh hum mein koi gham nahi hota ... tumne hamare pariwar ka pyar aur vishvas loota hai ... khoon kiya hai tumne hamari bhavnao ka
Copy Hindi DialogueHad you stolen all my money and left then I wouldn't have been sad ... but you have stolen the love and trust of our family ... you have murdered our emotions
Copy English Dialogue View & ShareJab tak insaan ke mann mein hamara darr hai ... tab tak hum usse ungliyon pe nacha sakte hai ... darr khatam toh hum khatam
Copy Hindi DialogueTill the time our fear exists in the heart of the people ... until then we can make them dance on our fingers ... if the fear ends then that's our end
Copy English Dialogue View & ShareKambhakt khayalon ne hi toh zinda rakha hai ... varna sawaalon ne kab ka maar diya hota
Copy Hindi DialogueYour memories have kept me alive ... or else the questions would've killed me long time back
Copy English Dialogue View & ShareYaadien bhi kitni ehsaan faramosh hoti hai na ... jis dil mein rehti hai ussi dil ko dukhati hai
Copy Hindi DialogueMemories are very selfish ... they bring pain to the heart in which they themselves reside
Copy English Dialogue View & Share