equotes.xyx

Shayari Dialogues

Green hai angoor, kele ka rang peela hai ... kehdo saari duniya se, Ram ki Leela hai

Copy Hindi Dialogue

Grapes are green, bananas are yellow ... tell the whole world, that Leela is for Ram

Copy English Dialogue View & Share

Lipat jaate hai woh bijli ki darr se ... ilahi yeh ghata do din toh barse

Copy Hindi Dialogue

She hugs me fearing the lightning ... oh god let this rain fall for a couple of days

Copy English Dialogue View & Share

Janta hai tu ki danger naam hai mera ... aur main janta hoon ki kya kaam hai tera

Copy Hindi Dialogue

You know that my name is danger ... and I know what work you have

Copy English Dialogue View & Share

Mehfil mein jalate hai diya doosre log ... lete hai ujalon ka maza doosre log ... mujrim kabhi pakde nahi jaate ... lekin paate hai adalat se saza doosre log

Copy Hindi Dialogue

Others ignite the candle in the party ... others enjoy the light that comes from it ... criminals never get caught ... others are the ones who get punished by the court

Copy English Dialogue View & Share

Chaand chahoon na chakora, na falak ka tukda ... noor chahoon na main hoori, na pari sa mukhda

Copy Hindi Dialogue

I don't want the moon or the birds, and neither do I want a piece of the sky ... I don't want the divine light or the beauty from paradise, and neither do I want a face like fairy

Copy English Dialogue View & Share

Chupe chupe se sarkar nazar aate hai ... dil ki barbaadi ke aasaar nazar aate hai

Copy Hindi Dialogue

I see that my friend is hiding ... and it seems like my heart is going to be destroyed

Copy English Dialogue View & Share

Kehte hai pyar mein neend udh jaati hai ... koi humse bhi mohabbat kare ... kambhakt neend bahut aati hai

Copy Hindi Dialogue

They say one can't sleep in love ... I wish someone loved me to ... bloody I am very sleepy

Copy English Dialogue View & Share

Haath kangan ko aarsi kya ... joh Urdu padhe uske liye Farsi kya

Copy Hindi Dialogue

Who needs a mirror to see the beauty of an arm band ... the one who can read Urdu can comprehend Persian easily

Copy English Dialogue View & Share

Mohabbat ko samajhna hai agar toh dariya mein kuda kar ... kyun ki kinare pe ukhudu bahetne se andaaz-e-toofan nahi hota

Copy Hindi Dialogue

If you want to understand love then get in the ocean ... because you cannot get the sense of the storm by sitting on the shore

Copy English Dialogue View & Share

Hum mein bhi aa padha hai doston se kaam kuch yaani ... hamare doston ke bewafaa hone ka waqt aaya

Copy Hindi Dialogue

I need help from my friends ... hence the time has come for my friends to become unfaithful

Copy English Dialogue View & Share

Jin sar pe ho Waheguru ji ka haath ... woh banate hai London ko Dhobi Ghat

Copy Hindi Dialogue

Those who have the hands of God on them ... they turn London into Dhobi Ghat

Copy English Dialogue View & Share

Kispe kare yakeen, kisse kare gilla ... mere naseeb ne mera yeh haal kar diya

Copy Hindi Dialogue

Whom to believe, whom should I complain ... my destiny has created this condition of mine

Copy English Dialogue View & Share

Unko khuda mile jinko hai khuda ki talaash ... mujhko apna hissa mile, bas baat khallas

Copy Hindi Dialogue

People who are looking for god, may find god ... and I should get my share, that's about it

Copy English Dialogue View & Share

Bina shaadi karvaye aap marne chale ... bandook haath mein li nahi jung ladne chale

Copy Hindi Dialogue

Without getting me married you want to die ... you hardly took the gun in your hand and you want to fight a war

Copy English Dialogue View & Share

Jaani dushman samajh loon aaisi nahi hai tu ... magar joh maine samjha tha waise bhi nahi hai tu

Copy Hindi Dialogue

You are not such that I should consider you as my biggest enemy ... but what I had thought, you aren't that either

Copy English Dialogue View & Share

Jahan the wahin hai, na koi izafa hai ... halaat yeh hai ki, na mazmoon hai na lifafa hai

Copy Hindi Dialogue

We are where we were, there is no increment ... the condition is such that, there is no paper and neither an envelope

Copy English Dialogue View & Share

Maine joh tumhe chaha kya is mein khata meri ... yeh tum ho ya aaina, insaaf zara karna

Copy Hindi Dialogue

It's not my mistake that I love you ... whether it's you or the mirror, please do the justice

Copy English Dialogue View & Share

Tumhare intezaar mein aasoon bhi sookh gaye ... joh sapne sanjoye, sare toot gaye

Copy Hindi Dialogue

Even the tears have dried up in waiting for you ... and the dreams that I saw are all broken

Copy English Dialogue View & Share

Aashiqkon ki chittaon par lagenge har baras mele ... ishq par marne waalon ka yahi baqi nishaan hoga

Copy Hindi Dialogue

There will be exhibitions every year on the pyres of lovers ... and that will be the eternal sign of those who die for love

Copy English Dialogue View & Share

Bhool karke agar humse koi bhool hui ho, toh bhool samajhkar bhula dena ... lekin bhulana sirf bhool ko, galati se bhi hum mein na bhula dena

Copy Hindi Dialogue

If I have done any mistake unknowingly, then think of it as a mistake and forget it ... but forget only the mistake, don't forget me in error

Copy English Dialogue View & Share