equotes.xyx

Shayari Dialogues

Idhar bhi barbaadi, udhar bhi barbaadi ... arre bedardi tu karle is se shaadi

Copy Hindi Dialogue

There is destruction here, there is destruction there ... have some sympathy and marry her

Copy English Dialogue View & Share

Milne se kahan milta hai ek baar aadmi ... har aadmi mein hote hai do char aadmi

Copy Hindi Dialogue

You don't understand a person just by meeting them once ... in every person there are two to four personalities

Copy English Dialogue View & Share

Yeh udi udi si rangat, yeh luti luti si zulfen ... teri halat bata rahi hai teri zindagi ka fasana

Copy Hindi Dialogue

Your faded complexion, your twisted hair ... your condition is describing the story of your life

Copy English Dialogue View & Share

Humse woh jhoot bolkar sharma rahe hai kyun ... thodi bahut jhoot ki aadat sabhi ko hai

Copy Hindi Dialogue

She is lying to me and feeling shy ... but everyone has the habit of saying small lies

Copy English Dialogue View & Share

Tujhe is bazaar ka dastoor main samjha nahi sakta ... bik gaya joh woh khareedar ho nahi sakta

Copy Hindi Dialogue

I cannot explain you the practice of this market ... one who gets sold, cannot be the buyer

Copy English Dialogue View & Share

Daag jaisa ho kameez pe, woh nikalta hai Nirma ya Rin se ... joh aaya hai karke mooh kala, woh nikalta hai dustbin se

Copy Hindi Dialogue

No matter what mark is there on the shirt, it comes out with Nirma or Rin ... the one who does bad things, he comes out from a dustbin

Copy English Dialogue View & Share

Tere honthon ka kaala til joh nashtar bankar chubta hai ... karoon kurbaan Samarkandon Bukhara iske badle mein

Copy Hindi Dialogue

The black mole on your lips pricks me like a knife ... I'll sacrifice even the holy cities for it

Copy English Dialogue View & Share

Yaar ki mehfil mein kab ki patt chuki gandheriyan ... jhadoo lekar aaye hai shayad uthane bediyan

Copy Hindi Dialogue

The sugarcanes have been chopped off for the party ... may be he has come to pick up the left overs

Copy English Dialogue View & Share

Aazadi hai gunah toh kubool hai saza ... ab toh hoga wohi joh hai manzoor-e-khuda

Copy Hindi Dialogue

If freedom is a crime then I accept any punishment ... now whatever god wants, only that will happen

Copy English Dialogue View & Share

Hai tere saath meri wafa, main nahi toh kya ... zinda rahega pyar mera, main nahi toh kya

Copy Hindi Dialogue

My loyalty will be with you, even if I'm not there ... my love will be alive, even if I'm not there

Copy English Dialogue View & Share

Ek ladka, ek ladki, chota sa ghar pyara pyara ... yahi sandesh de raha hai desh hamara

Copy Hindi Dialogue

One boy, one girl, and small lovable house ... our country is giving this message

Copy English Dialogue View & Share

Hasratein Lucknow, basratein Kanpur ... surmayi hai Bareilly, aur kaatilana hai Rampur

Copy Hindi Dialogue

I desire for Lucknow, and live in Kanpur ... Bareilly is like kohl, and Rampur is killer

Copy English Dialogue View & Share

Kiski majaal joh chede dilair ko ... gardish mein gher lete hai geedar bhi sher ko

Copy Hindi Dialogue

Who has the strength to disturb this courageous ... in the sky even jackals can surround a tiger

Copy English Dialogue View & Share

Har ghadi chashm-e-kharidaar mein rehne ke liye ... kuch hunar chahiye bazaar mein rehne ke liye ... badnaami se shohrat ka woh rishta hai ke log ... nange ho jaate hai akhbaar mein rehne ke liye

Copy Hindi Dialogue

To always be in the eye of the buyer ... you need some talent to stay in the market ... wealth and defamation have such a relationship that ... people are willing to get naked to be in the news

Copy English Dialogue View & Share

Tere huzoor se sab sharmsar hokar chale ... shikar karne ko aaye the, shikaar hokar chale

Copy Hindi Dialogue

Everyone is ablush from your honor ... I had come to hunt, but I became the prey

Copy English Dialogue View & Share

Jab maine usse khaas nigah-e-naaz se dekha ... aaina fir usne naye andaz se dekha

Copy Hindi Dialogue

When I looked at her with my special eyes of pride ... then she looked at the mirror with a new style

Copy English Dialogue View & Share

Ek umar si jee rahi ho, magar adhoori ... agar woh mil jaye, toh zindagi ho jaye poori

Copy Hindi Dialogue

I am living since long, but incomplete ... if I get him, then my life will be complete

Copy English Dialogue View & Share

Umar sari guzari par kisi ne aaise nahi pachhada ... tujhko milke aaisa laga oh jaanam, jaise main hoon ek chaddi aur tu mera nara

Copy Hindi Dialogue

My age is over but no one has ever knocked me like this ... oh dear after meeting you it feels like, I am one short and you are my thread

Copy English Dialogue View & Share

Hirani jaisi chaal, khile phool jaise gaal, uspar sitam yeh ki sunhare baal ... arre phir kyun na ho bura haal ... malik vaake hi tune kiya kamaal

Copy Hindi Dialogue

She has the walk of a female deer, cheeks like a blossomed flower, and on top of that her beautiful hair ... so why won't I become crazy ... oh god you've indeed done some magic

Copy English Dialogue View & Share

Hum tanhaiyon se nahi, mehfilon se darte hai ... hum zamane se nahi, apne aap se darte hai ... yun toh bahut kuch khoya hai humne, na jaane kyun aapko khone se darte hai

Copy Hindi Dialogue

I'm scared of parties and not loneliness ... I'm scared of myself and not the world ... I may have lost a lot, but I'm not sure why I'm scared of losing you

Copy English Dialogue View & Share