Aap kare aaram hum kare vishram ... aam ke aam guthliyon ke daam
Copy Hindi DialogueYou rest and I'll relax ... that's like mangoes for the price of kernels
Copy English Dialogue View & ShareHar baar main teri jheel si aankhon mein doob jaata hoon ... lekin is baar nahi, ruk main swimming suit pehen ke aata hoon
Copy Hindi DialogueEverytime I drown in your beauitful eyes ... but not this time, wait I'll wear a swimming suit and be back
Copy English Dialogue View & ShareTaar is majnoon ka aaya mujhe Holland se ... Sonia ji sair karke aa gayi England se
Copy Hindi DialogueI got a letter of this fanatic person from Holland ... and Sonia has come back after touring England
Copy English Dialogue View & ShareChook gaye do nain se aur thokaren kha gaye paon ... moorakh mukhiya bhool kare aur bhugte saara gaon
Copy Hindi DialogueYou slipped from both your eyes and your legs got hurt ... a foolish chief does a mistake and the whole village pays for it
Copy English Dialogue View & ShareKadi se kadi milti hai toh ek zanjeer banti hai ... aaiye hum sab milkar ek zanjeer banaye ... tadbeer se in badnaseebon ki taqdeer banaye
Copy Hindi DialogueWhen a link connects with a link a chain is made ... come let's all connect and make a chain ... let's make the destiny of these unfortunate people with some planning
Copy English Dialogue View & ShareDil tha tumhari yaad mein tapish-e-gham se bekarar ... aankhen tumhari shakal ko dhoond rahi thi baar baar
Copy Hindi DialogueMy heart was restless from the heat of sadness in your memory ... and my eyes were looking for you again and again
Copy English Dialogue View & ShareMohabbat aur jurrat kya cheez hai, yeh tu kya janega kasai ... yeh deewana bankar rahega, tumhara permanent jamai
Copy Hindi DialogueWhat is love and dare, you won't know that butcher ... this crazy person will become your permanent son-in-law
Copy English Dialogue View & ShareMohabbat ki bebasi ko kah kahe mere dost ... ki baanh mein koi aur hai aur chah mein koi aur
Copy Hindi DialogueMy friend, how should I describe the helplessness that comes with love ... someone is there in my arms and I love someone else
Copy English Dialogue View & ShareHai bas ki har ek unke ishaare mein nishaan aur ... karte hai mohabbat toh guzarta hai gumaan aur ... yaa rab na woh samjhe hai na samjhenge meri baat ... de aur dil unko joh na de mujhko zubaan aur
Copy Hindi DialogueThere are so many signals in every gesture of hers ... that when she expresses love, I suspect something else ... oh god she doesn't understand me and neither will she understand me ... give her some more heart if you don't want to give me few more words
Copy English Dialogue View & ShareHum is desh ke bete hai, desh pe jaan luta denge ... gaddar mitayenge kya humko, hum gaddaron ko mita denge
Copy Hindi DialogueI am the son of this country, and I will give my life for this country ... what will the traitors erase us, we will erase the traitors
Copy English Dialogue View & ShareHimmat haarke behte rahe, apna yeh dastoor nahi ... hum manzil se door sahi, manzil humse door nahi
Copy Hindi DialogueIt's not in my habit to sit around losing my courage ... I may be far from the destination, but the destination is not far from me
Copy English Dialogue View & ShareMeri nazar ne husn ka jadoo jaga diya ... tujhko sajaake aur bhi katil bana diya
Copy Hindi DialogueMy sight has awakened the magic of the body ... and by decorating you it has made you more beautiful
Copy English Dialogue View & SharePoocha unse ishq kiya kya yeh koi paap hai ... usne kaha chup raho tere peeche khada mere baap hai
Copy Hindi DialogueI asked her what sin have I done by falling in love ... she said keep quiet since her father was standing me
Copy English Dialogue View & ShareBura joh kaam karta hai woh manzil se bhatakta hai ... kamina lakh baande boriyan, magar ek din atakta hai
Copy Hindi DialogueOne who does bad things wanders away from the destination ... and no matter how many bags a scoundrel packs, but one day he gets stuck
Copy English Dialogue View & ShareTum usse apna samajhte ho, joh madad leta hai ... main usse apna kehta hoon, joh madad deta hai
Copy Hindi DialogueOne who takes help, you call him a friend ... one who gives help, I call him a friend
Copy English Dialogue View & ShareAb ke hum bichre toh shayad kabhi khwabon mein mile ... jis tarah sookhe hue phool kitaabon mein mile
Copy Hindi DialogueIf we separate now then may be we'll meet in the dreams ... just like dry flowers are found in a book
Copy English Dialogue View & ShareMehfil mein jinke aane se roshan huye chirag ... sajde mein unke jhuk gaya khud dekho aftab
Copy Hindi DialogueWhen she came into the party the lamps lit up ... look, even the light has bowed down in front of her
Copy English Dialogue View & ShareNahi dalenge hum haath izzat pe tumhari ... pehnayenge mangalsutra yahi khwaish hai hamari
Copy Hindi DialogueI won't raise my hand on your honour ... but it's my wish to make you wear a wedding necklace
Copy English Dialogue View & SharePizza ke tukde hote hai toh pet bharta hai ... aur jab pyar ke tukde hote hai toh aashiq marta hai
Copy Hindi DialogueWhen a pizza is broken into slices then the stomach fills up ... and when love is broken into pieces then the lover dies
Copy English Dialogue View & ShareWoh aake gire hum pe bijli ke khambe ki tarah ... khuda ki kasam current kha ke mazaa aa gaya
Copy Hindi DialogueShe feel on me like a light pole ... I swear on God I enjoyed it like a current
Copy English Dialogue View & Share