equotes.xyx

Shayari Dialogues

Hai liye hathyar dushman taak mein baitha udhar ... aur hum taiyaar hai seena liye apna idhar ... khoon se khelenge Holi, ghar watan mushkil mein hai ... sarfaroshi ki tamanna ab hamare dil mein hai

Copy Hindi Dialogue

The enemy is alert with a weapon on the other side ... and here I'm ready with my chest ... we'll play Holi with blood as our country in facing tough times ... and the desire for revolution is in our hearts

Copy English Dialogue View & Share

Har ek nabz kala ke liye dhadakti hai ... dawa bhi woh joh jale par namak chidhakti hai

Copy Hindi Dialogue

Every pulse of mine beats for talent ... a true medicine is something that applies salt on the wound

Copy English Dialogue View & Share

Pani se pyaas nah bhuji toh maikhane ki taraf chal nikla ... soocha shikayat karoon teri khuda se ... par khuda bhi tera aashiq nikla

Copy Hindi Dialogue

When I couldn't quench my thirst with water then I went towards the bar ... thought I would complain to God about you ... but even God turned out to be your lover

Copy English Dialogue View & Share

Dil ke chaalon ko koi shayari kahe toh parwah nahi ... takleef toh tab hoti hai jab koi wah wah wah karta hai

Copy Hindi Dialogue

I don't care when someone calls the heart sores as poetry ... but it bothers when they praise it

Copy English Dialogue View & Share

Sari umar gavah di kamane mein paisa ... aur bad mein yahi saala paisa ban gaya apne dushman jaisa

Copy Hindi Dialogue

I spent all my life in earning money ... and later this bloody money became like my enemy

Copy English Dialogue View & Share

Dil-e-nadaan tujhe hua kya hai ... aakhir is dard ki dawa kya hai?

Copy Hindi Dialogue

What has happened to you my silly heart ... and what is the cure for this pain?

Copy English Dialogue View & Share

Khuda ne jab tujhe banaya hoga, ek suroor uske dil mein aaya hoga ... socha hoga kya doonga tohfe mein tujhe, tab ja ke usne mujhe banaya hoga

Copy Hindi Dialogue

When God must have created you, a passion must have come in his heart ... he must have thought what could he give you as a gift, and then he must have created me

Copy English Dialogue View & Share

Sar jiske aage na jhuke woh darwaza kisi aur ka hoga, mera nahi ... aur joh har darwaze pe jhuk jaye woh sar kisi aur ka hoga, hamara nahi

Copy Hindi Dialogue

The door in front of which your head won't bow down will be someone else's, not mine ... and the head that bows down in front of every door will be someone else's, not mine

Copy English Dialogue View & Share

Zindagi milti hai kaanton se guzarne ke liye ... phool khilte hai gulistan ke savarne ke liye

Copy Hindi Dialogue

You get life so that you can pass through the thorns ... and flowers grow so that they can decorate the garden

Copy English Dialogue View & Share

Kiya hai ishq toh har imtihaan se guzrenge ... tumhare vaaste har intehaan se guzrenge

Copy Hindi Dialogue

Since I'm in love I'll go through every test ... and for you I'll go through every limit

Copy English Dialogue View & Share

Daal mein kaala ho ya garam masala ... kahan chup gaya hai saala?

Copy Hindi Dialogue

I don't care whether the lentil soup has black pepper or a mixture of spices in it ... I want to know where the hell is he hiding?

Copy English Dialogue View & Share

Main akela hi chala tha apni manzil ki taraf ... log saath aate gaye aur karavan banta gaya ... khoon-e-dil se humne likhi gham ki yoon dastan ... zindagi ka shandar ek gulsitan banta gaya

Copy Hindi Dialogue

I started alone towards my destination ... people joined and it started to become a caravan ... I wrote the story of sorrow with the blood of my heart ... and the spectacle of life turned into a garden

Copy English Dialogue View & Share

Na talwaar ki dhaar se, na goliyon ki bauchaar se ... banda darta hai toh, sirf parvar digaar se

Copy Hindi Dialogue

Neither the sharpness of a sword, nor the rain of bullets ... the only thing that scares me, is the might of God

Copy English Dialogue View & Share

Is shaam ka koi nahi hai jawaab ... jab saamne behta ho shabaab ... aur apne haathon se pilaye sharaab

Copy Hindi Dialogue

This evening is awesome ... as a young woman is sitting in front of me ... and she's feeding me a drink with her own hands

Copy English Dialogue View & Share

Paanch ungliyon se banta hai tamacha ... jinke padte hi ban jaata hai tamasha

Copy Hindi Dialogue

A slap is made from 5 fingers ... and when you get slapped then it becomes a grand show

Copy English Dialogue View & Share

Subah shyam thari ghani yaad aave se, saari raat mujhe jagave se ... aur karne ko toh karlo call tujhe, par customer care ki wah chori baar baar balance low batave se

Copy Hindi Dialogue

Morning to evening I remember you, and the whole night it keeps me awake ... yes I can call you, but the girl in customer care keeps telling me that my balance is low

Copy English Dialogue View & Share

Ulfat ke raaste mein na deewar koi aaye ... jaise mile hai hum, khuda sabko yunhi milaye

Copy Hindi Dialogue

No wall should come in between the path of love ... the way we have met, oh god please make everyone meet like this

Copy English Dialogue View & Share

Kya kadardano se yeh mehfil khali hai ... na kahin seeti na kahin taali hai

Copy Hindi Dialogue

Doesn't this gathering have people who appreciate ... because I can't hear whistles or clapping

Copy English Dialogue View & Share

Ek tha raja ek thi rani ... dono mar gaye khatam kahani ... main drink la raha hoon ... tu la thanda pani

Copy Hindi Dialogue

There was a king and a queen ... both of them died and hence the story ended ... I'm getting the drink ... you get cold water

Copy English Dialogue View & Share

Main jaanta tha tumhari aankhon mein mera intezar hai, tumhare dil mein mera pyar hai ... magar yeh zalim zamana hum dono ke beech deewar hai

Copy Hindi Dialogue

I knew that your eyes were waiting for me, my love is there in your heart ... but this cruel world is a wall between the two of us

Copy English Dialogue View & Share