Jab shehar ki taqdeer harami ho jaati hai ... tab Kapali jaisa ek haramzada pehda hota hai
Copy Hindi DialogueWhen the destiny of a city goes bad ... then a bastard like Kapali is born
Copy English Dialogue View & ShareMumbai nagariya, maya ki nagariya ... idhar har type ka aadmi milta hai ... aur har aadmi ka alag alag type se vaat lagta hai
Copy Hindi DialogueMumbai city, the alluring city ... here you'll get a person of every type ... and every person gets screwed in various types of ways
Copy English Dialogue View & ShareUthho jawaan-e-watan, bandhe huye sar se kafan ... uthho dakkhan ki aur se, Gang-o-Jaman ki aur se ... Punjab ke dil se uthho, Satluj ke sahil se uthho ... awaaz do hum ek hai, hum ek hai, hum ek hai
Copy Hindi DialogueRise up the youth of the country, let's tie a shroud on our head ... rise from the south, rise from the rivers of Ganga and Jamuna ... rise from the heart of Punjab, rise from the banks of Satluj ... and shout that we are one, we are one, we are one
Copy English Dialogue View & ShareBahut dino baad Bambai ne mujhe apni baahon mein bulaya hai ... ab dekhna yeh hai ke woh gale lagati hai ... yah phir gala kaatti hai
Copy Hindi DialogueAfter many days Mumbai has called me in its arms ... now we have to see whether it hugs me ... or kills me
Copy English Dialogue View & ShareShehar mein koi aaisa raasta, koi chowk, koi aasia naka nahi bacha tha ... jahan par katilo ne hum par goliyo ki barsaat na ki ho
Copy Hindi DialogueThere was not one road, not one block, not one junction in the city ... where the bullets of the killers were not showered on us
Copy English Dialogue View & ShareMumbai you're killing me ... tu bhi andar se khokli hai ... main bhi
Copy Hindi DialogueMumbai you're killing me ... you're empty from within ... and so am I
Copy English Dialogue View & ShareHum koi fairy tale mein nahi Delhi mein rehte hai ... yahan rainbows nahi traffic ka dhuan hai ... raat ko aasman mein ek bhi tara saaf-saaf dikhe na ... utna hi bahut hai
Copy Hindi DialogueWe live in Delhi, not in a fairy tale ... here we have smoke from traffic, not rainbows ... even if you see one star in the night clearly ... then that is more than enough
Copy English Dialogue View & ShareLucknow da kurta, Pathani salwar ... tab lage mard, varna lage bekaar
Copy Hindi DialogueThe shirt should be from Lucknow, the pant should be Pathani ... only then a man looks a man, or else he looks useless
Copy English Dialogue View & ShareMumbai mein insaan ki keemat uski supari se hoti hai
Copy Hindi DialogueThe value of a person in Mumbai is determined by the amount of money that is paid to kill him
Copy English Dialogue View & ShareMumbai mein khaya, Mumbai mein piya, Mumbai mein jaga, Mumbai mein soya ... aur Vada Pav ki burai karke tera dil ek pal bhi na roya
Copy Hindi DialogueYou ate in Mumbai, you drank in Mumbai, you woke up in Mumbai, you slept in Mumbai ... and your heart was not sad for once, when you were complaining about Vada Pav
Copy English Dialogue View & ShareShehar mein shanti aur nagriko ki hifasat karna mera farz hai ... yahi meri duty aur yahi mujhpar meri vardi ka karz hai
Copy Hindi DialogueIt is my job to maintain peace in the city and to protect the people ... this is my duty and this is the loan on me from my uniform
Copy English Dialogue View & ShareMain tumhe Kashmir se baghakar, Jammu mein girakar, Delhi mein uthakar, Bhopal mein ghumakar, Madras mein nachakar, Kanyakumari mein thokar maarkar ... Lanka ke samundar mein phek doonga
Copy Hindi DialogueI will make you run from Kashmir, make you fall in Jammu, lift you up in Delhi, turn you around in Bhopal, make you dance in Madras, kick you in Kanyakumari ... and will throw in the ocean of Lanka
Copy English Dialogue View & ShareAapke shehar ka mausam bada suhana lage ... ek lamha chura loon agar bura na lage
Copy Hindi DialogueThe weather in your city is very pleasant ... if you don't mind may I steal a moment from it
Copy English Dialogue View & ShareIs shehar ke shahenshah log mahalo mein rehte hai ... par is jungle ko chalane ke liye joh sher chahiye woh sadako par hi pehda hote hai
Copy Hindi DialogueThe kings of this city live in mansions ... but the tiger that you need to run this jungle are born on the streets
Copy English Dialogue View & ShareHum Gujarati patthar pe pair maare na ... toh Porbandar se pound are Dakor se dollar nikaal sakte hai
Copy Hindi DialogueIf we Gujarati people hit our leg on a stone ... then we can extract pounds from Porbandar and dollars from Dakor
Copy English Dialogue View & ShareHasratein Lucknow, basratein Kanpur ... surmayi hai Bareilly, aur kaatilana hai Rampur
Copy Hindi DialogueI desire for Lucknow, and live in Kanpur ... Bareilly is like kohl, and Rampur is killer
Copy English Dialogue View & ShareMeerut ka hoon ... apni aukaat pe aa gaya na, toh gand ka Gurgaon bana doonga
Copy Hindi DialogueI am from Meerut ... if I come to my skin, the I will make your ass into Gurgaon
Copy English Dialogue View & ShareWhen in the Rome ... do the Romans
Copy Hindi DialogueWhen in Rome ... do as the Romans do
Copy English Dialogue View & ShareIs Bambai mein apun ke address pe pincode na ho toh bhi post aa jaata hai ... pata hai kyun ... apun ka naam hi itna famous hai
Copy Hindi DialogueIn Mumbai my post is delivered even if the pincode is missing on my address ... do you know why ... because my name is very famous here
Copy English Dialogue View & ShareEk chumma tu mujhko udhar dede ... badle mein Middlesex Trafalgar Square lele
Copy Hindi DialogueLoan me a kiss ... and instead take the Trafalgar Square in Middlesex
Copy English Dialogue View & Share