Ek baar ghulami se peecha chhudaya tha hamare buzurgon ne ... toh kya aaj hum phir ghulam ban jayenge? ... chand aaise gaddar netaon ke haathon mein desh ki bhaag-daur ko saunp denge ... jinki gaadiyan bullet-proof, kapde daag-proof, kaan sound-proof aur aankhen sharam-proof? ... bolo, jawaab do!
Copy Hindi DialogueOur elders had saved us once from slavery ... so today will we become slaves once again? ... will we give the operations of our country into the hands of a few corrupt politicians ... whose cars are bullet-proof, clothes are stain-proof, ears are sound-proof and eyes are shame-proof? ... tell me, answer me!
Copy English Dialogue View & ShareLadkiyan kapdo ki itni deewani hoti hai ki agar unka bas chale ... toh kafan mein bhi chand sitare dhakava le
Copy Hindi DialogueGirls are so crazy about clothes that if it was in their hands ... then they would have added the moon and the stars in their shroud as well
Copy English Dialogue View & ShareDaulat libaas badal sakti hai ... jism ko nahi badal sakti
Copy Hindi DialogueMoney can change your attire ... it can't change your body
Copy English Dialogue View & ShareMann mein jab jhol ho aur chaddi mein hole ho ... toh aap jitna bhi beparwah ghoomo ... duniya ko sab dikh hi raha hota hai
Copy Hindi DialogueWhen you have something evil in your heart and when you have a hole in your underwear ... then no matter how carefree you roam around ... the world can see everything
Copy English Dialogue View & ShareGents kapde seene mein main failure hoon ... issi liye main ladies tailor hoon
Copy Hindi DialogueI'm a failure in stichting men's clothes ... that's why I'm a ladies tailor
Copy English Dialogue View & ShareYeh duniya rokde pe chalti hai ... chahe woh undergarment se aaye ya underworld se
Copy Hindi DialogueThis world runs on money ... it doesn't matter if it comes from undergarment or underworld
Copy English Dialogue View & ShareKya bachon ki tarah cricket khel rahe ho? ... khelna hai toh mere kaale kaale lambe baalon se khel ... mere reshmi dupatte ke aanchal se khel ... mere khwabon mein aakar mere khayalon se khel
Copy Hindi DialogueWhy are you playing cricket like the kids? ... if you want to play then play with my black long hair ... play with the edge of my silky scarf ... come in my dreams and play with my thoughts
Copy English Dialogue View & ShareShehar mein rehkar, nayi roshni mein palkar ... hamara libaas badal sakta hai ... hamari sabhyata toh nahi
Copy Hindi DialogueLiving in a city and growing up in new sunlight ... can change our attire ... but not our civility
Copy English Dialogue View & SharePhatte huye joote ke chedh se us paar dekhoge na, haqeeqat nazar aayegi ... joota bada duniya choti nazar aayegi ... kismat phatke haath mein aa jayegi
Copy Hindi DialogueWhen you see from the hole in a shoe sole, then you will see the truth ... the shoe will look big and the world will look small ... and your fate will become a reality
Copy English Dialogue View & ShareAgar nahin kaata na, toh aaisi jagah katunga ... tu confuse ho jayega ki pant pehnu yah ghagra
Copy Hindi DialogueIf you don't cut, then I will cut in such a place ... that you will be confused whether to wear a pant or a skirt
Copy English Dialogue View & ShareAcha hai, acha hai ... lekin bina pant ka kachha hai
Copy Hindi DialogueIt's good, it's good ... but it's like an underwear without a pant
Copy English Dialogue View & ShareIs dress ki taqdeer toh dekho ... tumhare pehente hi pehle se zyada khoobsurat aur bezkeemti ho gayi hai
Copy Hindi DialogueLook at the destiny of this dress ... after you wore it, it has become more beautiful and expensive than what it was before
Copy English Dialogue View & ShareJab tak phatte cheetre kapdo se gareebi na jhanke ... bhook se bhilagte log dikhai na de ... aur aag mein jhulasta aadmi nazar na aaye ... tab tak Hindustan ke kalakar ko vish award nahi milta
Copy Hindi DialogueUntil you show poverty from ripped clothes ... until you show hungry people ... and until you show people burning from fire ... till then an Indian actor doesn't get an international award
Copy English Dialogue View & ShareUmar sari guzari par kisi ne aaise nahi pachhada ... tujhko milke aaisa laga oh jaanam, jaise main hoon ek chaddi aur tu mera nara
Copy Hindi DialogueMy age is over but no one has ever knocked me like this ... oh dear after meeting you it feels like, I am one short and you are my thread
Copy English Dialogue View & ShareUpar waale ne ek din inki life mein aaisa piece bheja ... joh two piece pehne huye tha
Copy Hindi DialogueOne day God sent such a beautiful piece (girl) in their life ... who was wearing a two piece (bikini)
Copy English Dialogue View & ShareGhunghat mein ho ya burkhe mein ... is desh mein aurat ko devi maante hai ... aur joh devi ki izzat utaare ... usse hum sare aam maarte hai
Copy Hindi DialogueBe it in a veil or a burka ... in this country we consider a woman as a goddess ... and those who don't respect a goddess ... we kill them openly
Copy English Dialogue View & ShareBalle O balle ... mujrimon ki anjar panjar dhille ... mooh peele te kapde geele
Copy Hindi DialogueDance with joy ... the body parts of criminals are loose ... their face is yellow and their clothes are wet
Copy English Dialogue View & ShareJaise hawa aur roshni ke aava gaman ke liye ghar mein khidki hoti hai ... ussi prakaar shareer mein hawa aur pani ke aava gaman ke liye dhoti hoti hai
Copy Hindi DialogueJust like there is a window in the house so that wind and light can come and go ... just like that for the coming and going of wind and water in a body, we have loincloth
Copy English Dialogue View & ShareMain shaadi karoongi toh Kareena waala designer lehenga pehenke karoongi ... varna dulhe ko tata bye-bye kardo
Copy Hindi DialogueI will get married only if I get to wear the designer skirt that Kareena wore ... or else say bye-bye to the groom
Copy English Dialogue View & ShareNeeche waali jab leti hai na ... toh patloon phad ke leti hai
Copy Hindi DialogueWhen the girl on the ground gets angry ... then she will rip your pants off
Copy English Dialogue View & Share