equotes.xyx

Clothes and shoes Dialogues

Ek baar ghulami se peecha chhudaya tha hamare buzurgon ne ... toh kya aaj hum phir ghulam ban jayenge? ... chand aaise gaddar netaon ke haathon mein desh ki bhaag-daur ko saunp denge ... jinki gaadiyan bullet-proof, kapde daag-proof, kaan sound-proof aur aankhen sharam-proof? ... bolo, jawaab do!

Copy Hindi Dialogue

Our elders had saved us once from slavery ... so today will we become slaves once again? ... will we give the operations of our country into the hands of a few corrupt politicians ... whose cars are bullet-proof, clothes are stain-proof, ears are sound-proof and eyes are shame-proof? ... tell me, answer me!

Copy English Dialogue View & Share

Ladkiyan kapdo ki itni deewani hoti hai ki agar unka bas chale ... toh kafan mein bhi chand sitare dhakava le

Copy Hindi Dialogue

Girls are so crazy about clothes that if it was in their hands ... then they would have added the moon and the stars in their shroud as well

Copy English Dialogue View & Share

Daulat libaas badal sakti hai ... jism ko nahi badal sakti

Copy Hindi Dialogue

Money can change your attire ... it can't change your body

Copy English Dialogue View & Share

Mann mein jab jhol ho aur chaddi mein hole ho ... toh aap jitna bhi beparwah ghoomo ... duniya ko sab dikh hi raha hota hai

Copy Hindi Dialogue

When you have something evil in your heart and when you have a hole in your underwear ... then no matter how carefree you roam around ... the world can see everything

Copy English Dialogue View & Share

Gents kapde seene mein main failure hoon ... issi liye main ladies tailor hoon

Copy Hindi Dialogue

I'm a failure in stichting men's clothes ... that's why I'm a ladies tailor

Copy English Dialogue View & Share

Yeh duniya rokde pe chalti hai ... chahe woh undergarment se aaye ya underworld se

Copy Hindi Dialogue

This world runs on money ... it doesn't matter if it comes from undergarment or underworld

Copy English Dialogue View & Share

Kya bachon ki tarah cricket khel rahe ho? ... khelna hai toh mere kaale kaale lambe baalon se khel ... mere reshmi dupatte ke aanchal se khel ... mere khwabon mein aakar mere khayalon se khel

Copy Hindi Dialogue

Why are you playing cricket like the kids? ... if you want to play then play with my black long hair ... play with the edge of my silky scarf ... come in my dreams and play with my thoughts

Copy English Dialogue View & Share

Shehar mein rehkar, nayi roshni mein palkar ... hamara libaas badal sakta hai ... hamari sabhyata toh nahi

Copy Hindi Dialogue

Living in a city and growing up in new sunlight ... can change our attire ... but not our civility

Copy English Dialogue View & Share

Phatte huye joote ke chedh se us paar dekhoge na, haqeeqat nazar aayegi ... joota bada duniya choti nazar aayegi ... kismat phatke haath mein aa jayegi

Copy Hindi Dialogue

When you see from the hole in a shoe sole, then you will see the truth ... the shoe will look big and the world will look small ... and your fate will become a reality

Copy English Dialogue View & Share

Agar nahin kaata na, toh aaisi jagah katunga ... tu confuse ho jayega ki pant pehnu yah ghagra

Copy Hindi Dialogue

If you don't cut, then I will cut in such a place ... that you will be confused whether to wear a pant or a skirt

Copy English Dialogue View & Share

Acha hai, acha hai ... lekin bina pant ka kachha hai

Copy Hindi Dialogue

It's good, it's good ... but it's like an underwear without a pant

Copy English Dialogue View & Share

Is dress ki taqdeer toh dekho ... tumhare pehente hi pehle se zyada khoobsurat aur bezkeemti ho gayi hai

Copy Hindi Dialogue

Look at the destiny of this dress ... after you wore it, it has become more beautiful and expensive than what it was before

Copy English Dialogue View & Share

Jab tak phatte cheetre kapdo se gareebi na jhanke ... bhook se bhilagte log dikhai na de ... aur aag mein jhulasta aadmi nazar na aaye ... tab tak Hindustan ke kalakar ko vish award nahi milta

Copy Hindi Dialogue

Until you show poverty from ripped clothes ... until you show hungry people ... and until you show people burning from fire ... till then an Indian actor doesn't get an international award

Copy English Dialogue View & Share

Umar sari guzari par kisi ne aaise nahi pachhada ... tujhko milke aaisa laga oh jaanam, jaise main hoon ek chaddi aur tu mera nara

Copy Hindi Dialogue

My age is over but no one has ever knocked me like this ... oh dear after meeting you it feels like, I am one short and you are my thread

Copy English Dialogue View & Share

Upar waale ne ek din inki life mein aaisa piece bheja ... joh two piece pehne huye tha

Copy Hindi Dialogue

One day God sent such a beautiful piece (girl) in their life ... who was wearing a two piece (bikini)

Copy English Dialogue View & Share

Ghunghat mein ho ya burkhe mein ... is desh mein aurat ko devi maante hai ... aur joh devi ki izzat utaare ... usse hum sare aam maarte hai

Copy Hindi Dialogue

Be it in a veil or a burka ... in this country we consider a woman as a goddess ... and those who don't respect a goddess ... we kill them openly

Copy English Dialogue View & Share

Balle O balle ... mujrimon ki anjar panjar dhille ... mooh peele te kapde geele

Copy Hindi Dialogue

Dance with joy ... the body parts of criminals are loose ... their face is yellow and their clothes are wet

Copy English Dialogue View & Share

Jaise hawa aur roshni ke aava gaman ke liye ghar mein khidki hoti hai ... ussi prakaar shareer mein hawa aur pani ke aava gaman ke liye dhoti hoti hai

Copy Hindi Dialogue

Just like there is a window in the house so that wind and light can come and go ... just like that for the coming and going of wind and water in a body, we have loincloth

Copy English Dialogue View & Share

Main shaadi karoongi toh Kareena waala designer lehenga pehenke karoongi ... varna dulhe ko tata bye-bye kardo

Copy Hindi Dialogue

I will get married only if I get to wear the designer skirt that Kareena wore ... or else say bye-bye to the groom

Copy English Dialogue View & Share

Neeche waali jab leti hai na ... toh patloon phad ke leti hai

Copy Hindi Dialogue

When the girl on the ground gets angry ... then she will rip your pants off

Copy English Dialogue View & Share