Daag jaisa ho kameez pe, woh nikalta hai Nirma ya Rin se ... joh aaya hai karke mooh kala, woh nikalta hai dustbin se
Copy Hindi DialogueNo matter what mark is there on the shirt, it comes out with Nirma or Rin ... the one who does bad things, he comes out from a dustbin
Copy English Dialogue View & ShareSuperman ko hoti na agar itni zimmedaari ... chaddi utaarke kab ki phenkh chuka hota apni
Copy Hindi DialogueIf Superman had so many responsibilities ... then long back he would have removed and thrown away his underwear
Copy English Dialogue View & ShareUpar waale ne ek din inki life mein aaisa piece bheja ... joh two piece pehne huye tha
Copy Hindi DialogueOne day God sent such a beautiful piece (girl) in their life ... who was wearing a two piece (bikini)
Copy English Dialogue View & ShareI love phasion, phun aur gun
Copy Hindi DialogueI love fashion, fun and gun
Copy English Dialogue View & ShareNeeche waali jab leti hai na ... toh patloon phad ke leti hai
Copy Hindi DialogueWhen the girl on the ground gets angry ... then she will rip your pants off
Copy English Dialogue View & ShareAap ki kameez ka size bahut chota hai, Sir ... kyun ki mera seena aap se bahut bada hai
Copy Hindi DialogueSir, the size of your shirt is very small ... because my chest is much bigger than yours
Copy English Dialogue View & ShareAb main bina petrol ki gaadi aur bina nashe ki taadi hoon ... ab main woh phateli sari hoon jisko koi hijhra bhi nahin pehne
Copy Hindi DialogueI am now like a car without petrol and an alcoholic drink without intoxication ... I am now like a torn sari which even a eunuch will not wear
Copy English Dialogue View & ShareYeh andha kanoon likhega kab tak meri kahani ... ek haath mein yeh kaala coat, doosre mein jawani
Copy Hindi DialogueUntil when will this blind law write my story ... in one hand I have this black coat, and my youth in the other
Copy English Dialogue View & ShareLibaas badal dene se aatma nahi badal jaati
Copy Hindi DialogueBy changing clothes the soul doesn't change
Copy English Dialogue View & ShareJaise hawa aur roshni ke aava gaman ke liye ghar mein khidki hoti hai ... ussi prakaar shareer mein hawa aur pani ke aava gaman ke liye dhoti hoti hai
Copy Hindi DialogueJust like there is a window in the house so that wind and light can come and go ... just like that for the coming and going of wind and water in a body, we have loincloth
Copy English Dialogue View & ShareBas yahi toh hamare naye samaaj ka kamaal hai ... joh chor ho, doosron ke jeb kaatte hai, public ki aankhon mein dhool daalte hai, mere jaisa patla suit pant pehente hai ... unhe hum sharif samajhte hai ... aur joh imandaari se, mehnat mazdoori karke pet paalte hai, phate purane kapde pehente hai ... unhe chor daaku awaara samajhkar dhar liya jaata hai
Copy Hindi DialogueThis is the greatness of our new society ... one who is a thief, who pick pockets, who cheats other people, wears a suit and pant like me ... we consider them honest people ... and those who work hard and with honestly, wear ripped old clothes ... we catch them considering them as thieves and dacoits
Copy English Dialogue View & ShareAbhe oye cold drink ke khali botal ke mudhe hue straw ... gissi hui Kolhapuri chappal!
Copy Hindi DialogueHey you twisted straw of an empty cold drink bottle ... worn out Kolhapuri sandal!
Copy English Dialogue View & SharePehli baar sunne mein tera har idea bahut achcha lagta hai ... baad mein saala kachcha nikalta hai
Copy Hindi DialogueYour idea sounds very good when we hear it for the first time ... but then our underwears come out
Copy English Dialogue View & ShareIsne tumhe dekha angle badal badalke ... aur tumne isse maara sandal badal badalke
Copy Hindi DialogueHe looked at you from different different angles ... and you hate him with different different sandals
Copy English Dialogue View & ShareLogon ke toh kapde istri kiye hue hote hai ... tumhara toh chehra hi istri kiya hua hai
Copy Hindi DialogueUsually peoples clothes are ironed ... but your face itself is ironed
Copy English Dialogue View & ShareAurat ke aanchal mein kutumb ki, desh ki, insaan ki aabroo hoti hai
Copy Hindi DialogueThe honour of a family, a country, a person lies in the scarf of a woman
Copy English Dialogue View & ShareYeh zindagi ki mehfil, mehfil mein hum akele ... daaman ko koi chume, zulfon se koi khele
Copy Hindi DialogueThis party of life and I'm alone in the party ... let someone kiss your scarf and play with your hair
Copy English Dialogue View & ShareHamari colony ki toh nikkar waali ladkiyon ne hum mein propose kiya hai ... tumhari wajah se humne mana kar diya sabko
Copy Hindi DialogueGirls from my colony who wear shorts have proposed me ... but I rejected all of them because of you
Copy English Dialogue View & ShareSaari shikayatein ek saath likhva dijiye ... mooch, shirt, tie, pant, underwear, banyan, kuch mat chhodiye ... dhajjiyan udha dijiye ... lekin pyar nahi karta, yeh mat likhvaiye
Copy Hindi DialogueNote down all your complaints against me ... moustache, shirt, tie, pant, underwear, banyan, don't leave anything ... tear me apart ... but don't say that I don't love you
Copy English Dialogue View & ShareTere baba ne kya diya mereku ... ek lota, ek thali, ek lungi woh bhi phateli, ek potti woh bhi hateli ... arre tu hamesha samajhti mujh ko kamina, hat ja kidhar hai meri Meena
Copy Hindi DialogueWhat has your father given me ... one mug, one plate, one loincloth and that to torn, one girl and that to crazy ... you have always considered me a rascal, move away now where is my Meena
Copy English Dialogue View & Share