equotes.xyx

Clothes and shoes Dialogues

Daag jaisa ho kameez pe, woh nikalta hai Nirma ya Rin se ... joh aaya hai karke mooh kala, woh nikalta hai dustbin se

Copy Hindi Dialogue

No matter what mark is there on the shirt, it comes out with Nirma or Rin ... the one who does bad things, he comes out from a dustbin

Copy English Dialogue View & Share

Superman ko hoti na agar itni zimmedaari ... chaddi utaarke kab ki phenkh chuka hota apni

Copy Hindi Dialogue

If Superman had so many responsibilities ... then long back he would have removed and thrown away his underwear

Copy English Dialogue View & Share

Upar waale ne ek din inki life mein aaisa piece bheja ... joh two piece pehne huye tha

Copy Hindi Dialogue

One day God sent such a beautiful piece (girl) in their life ... who was wearing a two piece (bikini)

Copy English Dialogue View & Share

I love phasion, phun aur gun

Copy Hindi Dialogue

I love fashion, fun and gun

Copy English Dialogue View & Share

Neeche waali jab leti hai na ... toh patloon phad ke leti hai

Copy Hindi Dialogue

When the girl on the ground gets angry ... then she will rip your pants off

Copy English Dialogue View & Share

Aap ki kameez ka size bahut chota hai, Sir ... kyun ki mera seena aap se bahut bada hai

Copy Hindi Dialogue

Sir, the size of your shirt is very small ... because my chest is much bigger than yours

Copy English Dialogue View & Share

Ab main bina petrol ki gaadi aur bina nashe ki taadi hoon ... ab main woh phateli sari hoon jisko koi hijhra bhi nahin pehne

Copy Hindi Dialogue

I am now like a car without petrol and an alcoholic drink without intoxication ... I am now like a torn sari which even a eunuch will not wear

Copy English Dialogue View & Share

Yeh andha kanoon likhega kab tak meri kahani ... ek haath mein yeh kaala coat, doosre mein jawani

Copy Hindi Dialogue

Until when will this blind law write my story ... in one hand I have this black coat, and my youth in the other

Copy English Dialogue View & Share

Libaas badal dene se aatma nahi badal jaati

Copy Hindi Dialogue

By changing clothes the soul doesn't change

Copy English Dialogue View & Share

Jaise hawa aur roshni ke aava gaman ke liye ghar mein khidki hoti hai ... ussi prakaar shareer mein hawa aur pani ke aava gaman ke liye dhoti hoti hai

Copy Hindi Dialogue

Just like there is a window in the house so that wind and light can come and go ... just like that for the coming and going of wind and water in a body, we have loincloth

Copy English Dialogue View & Share

Bas yahi toh hamare naye samaaj ka kamaal hai ... joh chor ho, doosron ke jeb kaatte hai, public ki aankhon mein dhool daalte hai, mere jaisa patla suit pant pehente hai ... unhe hum sharif samajhte hai ... aur joh imandaari se, mehnat mazdoori karke pet paalte hai, phate purane kapde pehente hai ... unhe chor daaku awaara samajhkar dhar liya jaata hai

Copy Hindi Dialogue

This is the greatness of our new society ... one who is a thief, who pick pockets, who cheats other people, wears a suit and pant like me ... we consider them honest people ... and those who work hard and with honestly, wear ripped old clothes ... we catch them considering them as thieves and dacoits

Copy English Dialogue View & Share

Abhe oye cold drink ke khali botal ke mudhe hue straw ... gissi hui Kolhapuri chappal!

Copy Hindi Dialogue

Hey you twisted straw of an empty cold drink bottle ... worn out Kolhapuri sandal!

Copy English Dialogue View & Share

Pehli baar sunne mein tera har idea bahut achcha lagta hai ... baad mein saala kachcha nikalta hai

Copy Hindi Dialogue

Your idea sounds very good when we hear it for the first time ... but then our underwears come out

Copy English Dialogue View & Share

Isne tumhe dekha angle badal badalke ... aur tumne isse maara sandal badal badalke

Copy Hindi Dialogue

He looked at you from different different angles ... and you hate him with different different sandals

Copy English Dialogue View & Share

Logon ke toh kapde istri kiye hue hote hai ... tumhara toh chehra hi istri kiya hua hai

Copy Hindi Dialogue

Usually peoples clothes are ironed ... but your face itself is ironed

Copy English Dialogue View & Share

Aurat ke aanchal mein kutumb ki, desh ki, insaan ki aabroo hoti hai

Copy Hindi Dialogue

The honour of a family, a country, a person lies in the scarf of a woman

Copy English Dialogue View & Share

Yeh zindagi ki mehfil, mehfil mein hum akele ... daaman ko koi chume, zulfon se koi khele

Copy Hindi Dialogue

This party of life and I'm alone in the party ... let someone kiss your scarf and play with your hair

Copy English Dialogue View & Share

Hamari colony ki toh nikkar waali ladkiyon ne hum mein propose kiya hai ... tumhari wajah se humne mana kar diya sabko

Copy Hindi Dialogue

Girls from my colony who wear shorts have proposed me ... but I rejected all of them because of you

Copy English Dialogue View & Share

Saari shikayatein ek saath likhva dijiye ... mooch, shirt, tie, pant, underwear, banyan, kuch mat chhodiye ... dhajjiyan udha dijiye ... lekin pyar nahi karta, yeh mat likhvaiye

Copy Hindi Dialogue

Note down all your complaints against me ... moustache, shirt, tie, pant, underwear, banyan, don't leave anything ... tear me apart ... but don't say that I don't love you

Copy English Dialogue View & Share

Tere baba ne kya diya mereku ... ek lota, ek thali, ek lungi woh bhi phateli, ek potti woh bhi hateli ... arre tu hamesha samajhti mujh ko kamina, hat ja kidhar hai meri Meena

Copy Hindi Dialogue

What has your father given me ... one mug, one plate, one loincloth and that to torn, one girl and that to crazy ... you have always considered me a rascal, move away now where is my Meena

Copy English Dialogue View & Share