equotes.xyx

Clothes and shoes Dialogues

Tere baba ne kya diya mereku ... ek lota, ek thali, ek lungi woh bhi phateli, ek potti woh bhi hateli ... arre tu hamesha samajhti mujh ko kamina, hat ja kidhar hai meri Meena

Copy Hindi Dialogue

What has your father given me ... one mug, one plate, one loincloth and that to torn, one girl and that to crazy ... you have always considered me a rascal, move away now where is my Meena

Copy English Dialogue View & Share

Aurat ke aanchal mein kutumb ki, desh ki, insaan ki aabroo hoti hai

Copy Hindi Dialogue

The honour of a family, a country, a person lies in the scarf of a woman

Copy English Dialogue View & Share

Hamari colony ki toh nikkar waali ladkiyon ne hum mein propose kiya hai ... tumhari wajah se humne mana kar diya sabko

Copy Hindi Dialogue

Girls from my colony who wear shorts have proposed me ... but I rejected all of them because of you

Copy English Dialogue View & Share

Saari shikayatein ek saath likhva dijiye ... mooch, shirt, tie, pant, underwear, banyan, kuch mat chhodiye ... dhajjiyan udha dijiye ... lekin pyar nahi karta, yeh mat likhvaiye

Copy Hindi Dialogue

Note down all your complaints against me ... moustache, shirt, tie, pant, underwear, banyan, don't leave anything ... tear me apart ... but don't say that I don't love you

Copy English Dialogue View & Share

Mera joota hai Japani, yeh patloon Englishtani, sar pe laal topi Russi ... phir bhi dil hai Hindustani

Copy Hindi Dialogue

My shoes are Japanese, these pants are British, I have a Russian red hat on my head ... but still my heart is Indian

Copy English Dialogue View & Share

Baap ka joota agar bachche ke paon mein aa jaye ... toh phir woh bachcha nahi reh jata

Copy Hindi Dialogue

If the fathers shoes fit into the sons feet ... then he is not a kid anymore

Copy English Dialogue View & Share

Tu hi Seema ka sacha He-man hai ... tune chaddi bahar nahi pehni toh kya hua ... tu hi uska Superman hai

Copy Hindi Dialogue

You are the true He-man of Seema ... so what if you haven't worn your underwear outside ... you are her Superman

Copy English Dialogue View & Share

Kapde badalne se aadmi ki asliyat nahi badal jaati

Copy Hindi Dialogue

The reality of a man does not change by changing clothes

Copy English Dialogue View & Share

Isne tumhe dekha angle badal badalke ... aur tumne isse maara sandal badal badalke

Copy Hindi Dialogue

He looked at you from different different angles ... and you hate him with different different sandals

Copy English Dialogue View & Share

Woh jeb toh maine kabhi silvahi hi nahi ... jis mein daulat ke alava aur bhi kuch rakha jaye

Copy Hindi Dialogue

I haven't got stitched a pocket ... in which you can keep something else other than money

Copy English Dialogue View & Share

Jinke ghar sheeshe ke hote hain ... woh batti bujhakar kapde badalte hain

Copy Hindi Dialogue

Those who have glass houses ... they change their clothes after turning off the lights

Copy English Dialogue View & Share
prem chopra Unknown

Woh dekh-dekh hum mein jeete hai ... hum dekh-dekh unhe peete hai ... yeh meri zaar ka nada nahi hai doston ... mere phatte jooton ke beete hai

Copy Hindi Dialogue

She lives by looking at me ... I drink looking at her ... this is not the string of my pant ... it is the story of my torn shoes

Copy English Dialogue View & Share

Unke mujhpar itne ehsaan hai ... ki agar main apni chamdi ka joota banakar bhi unhe pehnata ... toh bhi kam hota

Copy Hindi Dialogue

I owe him big time ... that even if I make a shoe from my skin and give it to him ... then to it will be less

Copy English Dialogue View & Share

Ravi Kumar langot ka bahut pakka hai ... woh bistar par neend ke alava kuch nahi leta

Copy Hindi Dialogue

Ravi Kumar is very strong with his loincloth ... on the bed he doesn't take anything other than sleep

Copy English Dialogue View & Share

Joh janta ko pair ki jooti samajhta hai ... woh ek din zaroor janta ke joote khata hai

Copy Hindi Dialogue

One who thinks people are the shoes of the feet ... one day he definitely gets hit by peoples shoes

Copy English Dialogue View & Share

Brand ka thappa aadmi ke kapdon mein nahi hota hai ... character mein hota hai

Copy Hindi Dialogue

The stamp of a brand isn't found on the clothes that one wears ... it's found in their character

Copy English Dialogue View & Share

Aap har roz fancy dress competition mein jaati hai ... ya get up change karna aapki hobby hai

Copy Hindi Dialogue

Do you go everyday in a fancy dress competition ... or changing get up is your hobby

Copy English Dialogue View & Share

Jab baap ka joota bete ke paon mein aa jaaye ... toh woh bachcha nahi rehta

Copy Hindi Dialogue

When the shoes of the father fit the son ... then he is no longer a child

Copy English Dialogue View & Share
Anonymous Unknown

Salam thok, sar jhuka, tu dhum-daba chal rasta naap le ... kapde silaile khud ke dum pe, nahi liye maine apne baap se

Copy Hindi Dialogue

Salute me, bow your head down, get lost from here ... I've got these clothes stitched with my own money as I didn't take anything from my father

Copy English Dialogue View & Share

Insaan ka jab waqt achcha hota hai tab logon ko uske phatte kapde bhi stylish lagte hai ... jab taste badalta hai tab wohi log uske kapde phadne lagte hai

Copy Hindi Dialogue

When a person is going through a good time then people think his ripped clothes are stylish ... and when the taste changes then the same people start to tear his clothes

Copy English Dialogue View & Share