Jalte ghar ko dekhne walon phoos ka chappar aapka hai ... aag ke peeche tezz hawa, aage muqadar aapka hai
Copy Hindi DialoguePeople who look at burning houses, remember that your roof is also made from grass ... there's a gust of wind behind the fire, hence the destiny ahead will be yours
Copy English Dialogue View & ShareGoonjte hai tere nagamon se ameeron ke mahal ... jhopdiyon mein bhi teri awaaz hai ... apne sangeet pe toh sabhi ko naaz hai
Copy Hindi DialogueThe mansions of the rich echo with your tunes ... your voice exists even in the huts ... and everyone is proud of their music
Copy English Dialogue View & ShareGhar ki shobha toh ghar mein rehne waalon se hoti hai
Copy Hindi DialogueThe grace of a house comes from the people living in it
Copy English Dialogue View & ShareApne ghar mein diya jalane ka matlab yeh nahi ke saare jag mein ujyala ho gaya
Copy Hindi DialogueLighting a lamp in your house doesn't mean that the whole world is out of darkness
Copy English Dialogue View & ShareDil koi kiraye ka ghar nahi hota ... ki ek jaye, doosra aaye
Copy Hindi DialogueThe heart is not a rental house ... where after one goes, another one comes along
Copy English Dialogue View & ShareZindagi bas ek safar hai ... sacha ghar toh sabka ek hi hai ... upar waale ka
Copy Hindi DialogueLife is nothing but a journey ... the true home for everyone is just one ... God's place
Copy English Dialogue View & ShareGhar ka doodh chahe jitna shudh ho ... baazar ki chai peene ka kuch mazaa hi aur hota hai
Copy Hindi DialogueNo matter how pure the milk in the house is ... the fun of drinking tea from outside is something else
Copy English Dialogue View & ShareDin mein karobaar ... raat ko gharbaar
Copy Hindi DialogueWork and all during the day ... home and all during the night
Copy English Dialogue View & ShareIs ghar mein us waqt tak koi khushi nahi ho sakti ... jab tak hum dushman ke ghar mein khushiyon ke chiragon ko gham ke andheron mein na badal de
Copy Hindi DialogueThere will be no happiness in this house until ... we change the lights of happiness into the darkness of sorrow in the enemies house
Copy English Dialogue View & ShareJis ghar mein naari jaati ko maan diya jaata hai, izzat di jaati hai ... us ghar mein devta baste hai ... aur jis ghar mein naari jaati ka apmaan hota hai ... us ghar mein rakshash rehte hai
Copy Hindi DialogueThe house in which women are treated well and respected ... in that house God lives ... and the house in which women are humiliated ... in that house devils live
Copy English Dialogue View & ShareAgar ab bhi tumhe gareeb ki taqat ka andaaza nahi toh jao ... duniya mein jitne mahal bane hai ... unki khandaron ki ek ek eent se poocho ki tumhe banane waala kaun aur mitaane waala kaun
Copy Hindi DialogueIf you still don't understand the power of a poor man ... then go to all the mansions of the world ... and ask each and every brick of their construction as to who is the one who made them and who will destroy them
Copy English Dialogue View & ShareZindagi ki raftar jitni tezz hai ... traffic utni hi rukavatein daal deta hai ... kai baar raaste badalne padte hai ghar pahunchne ke liye
Copy Hindi DialogueThe faster the speed of life is ... the traffic puts that many blocks ... many a times you have to change my path to reach home
Copy English Dialogue View & ShareTime badal chuka hai ... aur desh bhi ... ab hum ghar mein ghuske maarte hai
Copy Hindi DialogueTime has changed ... and so has the country ... nowadays we go in their house and kill them
Copy English Dialogue View & ShareAadmi kitni hi oonchai par kyun na pahunch jaye ... aakash mein ghar nahi bana sakta ... usse sukoon is dharti ki gaud mein hi milta hai
Copy Hindi DialogueNo matter how high a person reaches ... he cannot make a house in the sky ... he will find peace only in the lap of this earth
Copy English Dialogue View & ShareZulm ki talwar jab bhi mayaan se bahar nikalti hai ... toh pehla khoon insaaniyat ka behta hai ... fasaad ki aag jahan bhi lagti hai ... usmein saare ghar begunahon ke jalte hai ... khoon ki Holi khelte toh hai dushman ... lekin rang mazloomon ke lahu ka bahaya jaata hai
Copy Hindi DialogueWhenever the sword of injustice comes out from the sheath ... then the first murder happens of humanity ... wherever the fire of nuisance starts ... in that all the houses of the innocent burn ... the enemies play Holi with blood ... but the colour of blood is shed by the victims
Copy English Dialogue View & ShareBetiyan gharon mein khushiyan laati hai, pyar laati hai ... lekin apne hisse ki khushi dhoondne ke liye unhe kisi aur ke ghar jaana padta hai
Copy Hindi DialogueDaughters bring hapiness and love in homes ... but to find their share of happiness they have to go to someone else's house
Copy English Dialogue View & ShareEk chatt ke neeche rehne waale zaroori nahi ... kamre mein bhi saath mein rahe
Copy Hindi DialogueIt's not necessary that people living under the same roof ... also live in the same room
Copy English Dialogue View & ShareBada makaan, badi dukaan, aur badi car se zyada zaroori hota hai ... badi soch ka hona
Copy Hindi DialogueRather than having a big house, a big shop, a big car ... it's important to have big thinking
Copy English Dialogue View & ShareMakaan banao ... baatein nahi
Copy Hindi DialogueMake houses ... not words
Copy English Dialogue View & ShareAaisa diya aashirwad, ki teri chokri ka ghar ho gaya aabaad ... aur tera sadaa ke liye barbaad
Copy Hindi DialogueI gave such a blessing that your daughter's house will be blessed ... and your house will be destroyed forever
Copy English Dialogue View & Share