Aapne shayad nahi dekha par maine dekha ... ki aapke dekhne mein ek sapna tha ... joh aksar maine apne sapne mein dekha ... aur aaj us sapne ko dekha toh, dekhta hi reh gaya
Copy Hindi DialogueMay be you didn't see it but I saw it ... that there was a dream when you were staring ... that I have often seen in my dream ... and today when I saw that dream, I was speechless
Copy English Dialogue View & ShareKuch cheezein purani hoke aur bhi khoobsurat ho jaati hai ... jaise ke gulaab, sharaab aur aap
Copy Hindi DialogueSome things become more beautiful as they grow old ... like rose, wine and you
Copy English Dialogue View & ShareTu jab aa jaati hai paas ... bhook mar jaati hai, jaag uthti hai pyaas
Copy Hindi DialogueWhen you come near me ... my hunger dies, and my thirst rises
Copy English Dialogue View & ShareYa rab kahin se ishq ka bazaar bhej de ... dil bechta hoon, koi khareedar bhej de
Copy Hindi DialogueI wish from somewhere God sends the market of love ... I am selling my heart, and I hope some buyer comes along
Copy English Dialogue View & ShareIs dress ki taqdeer toh dekho ... tumhare pehente hi pehle se zyada khoobsurat aur bezkeemti ho gayi hai
Copy Hindi DialogueLook at the destiny of this dress ... after you wore it, it has become more beautiful and expensive than what it was before
Copy English Dialogue View & ShareManne lage hai ki angrezi mein ladki jaldi pate hai ... I love you bolo aur uske baad seedha kiss hove hai
Copy Hindi DialogueI feel that a girl can be impressed faster when you talk in English ... just say I love you and then a kiss happens right after that
Copy English Dialogue View & ShareRaah par unko laga laye toh hai baaton mein ... aur khul jayenge do chaar mulaqaton mein
Copy Hindi DialogueI've brought her on my path while talking to her ... and she will open up in a few more meetings
Copy English Dialogue View & ShareLadka ladki bhaagkar gale milte hai, toh milne de ... slow motion hone de, sunset hone de, gaane bajhte hai toh bajhne de ... main toh kehta hoon ki dono puppy lete hai toh lene de
Copy Hindi DialogueIf a boy and a girl run and hug each other, then let them do it ... let there be slow motion, let there be a sunset, if songs are playing then let them play ... infact I'm saying if they are kissing then let them do it
Copy English Dialogue View & ShareSocial service hai tumhari smile ... dekho dekho tension kam ho rahe hai duniya mein
Copy Hindi DialogueYour smile is a social service ... look the tensions of the world are reducing
Copy English Dialogue View & ShareDil ke faasle ehsaas se kam hote hai
Copy Hindi DialogueThe distances of the heart reduce with feelings
Copy English Dialogue View & ShareHaath bhi diya, zubaan bhi di, dil bhi diya ... ab haath chhodana nahi, zubaan se phirna nahi, dil todna nahi
Copy Hindi DialogueI gave my hand, I gave my word, I gave my heart ... now don't leave my hand, don't change your words, don't break my heart
Copy English Dialogue View & ShareRevolver se zyada khatarnak cheez agar koi hai ... toh woh hai tumhari aankhen
Copy Hindi DialogueIf there is anything more dangerous than a revolver ... then it's your eyes
Copy English Dialogue View & ShareAmerican ladki se ishq kar sakte hai ... shaadi nahi kar sakte ... aur desi ladki se shaadi kar sakte hai ... ishq nahi kar sakte
Copy Hindi DialogueYou can romance an American girl ... but you can't marry her ... and you can marry an Indian girl ... but you can't romance her
Copy English Dialogue View & ShareMohabbat ko samajhna hai agar toh dariya mein kuda kar ... kyun ki kinare pe ukhudu bahetne se andaaz-e-toofan nahi hota
Copy Hindi DialogueIf you want to understand love then get in the ocean ... because you cannot get the sense of the storm by sitting on the shore
Copy English Dialogue View & ShareAgar woh ladki tumhare liye hai, toh then nothing on earth can keep her from you ... aur agar woh ladki tumhare liye nahi hai, then nothing on earth can bring her to you
Copy Hindi DialogueIf that girl is made for you, then nothing on earth can keep her from you ... and if that girl is not made for you, then nothing on earth can bring her to you
Copy English Dialogue View & ShareKisi ke kaan mein heera, kisi ki aankh mein heera ... mujhe heeron se kya lena, mera mehboob hai heera
Copy Hindi DialogueSomeone has diamonds on their ears, someone has diamonds in their eyes ... I don't need any diamonds, since my love is a diamond
Copy English Dialogue View & SharePyar karne wale aitbaar ka certificate nahi maangte
Copy Hindi DialoguePeople in love don't ask for a trust certificate
Copy English Dialogue View & ShareTussi ja rahe ho? ... tussi na jao
Copy Hindi DialogueAre you going? ... please don't go
Copy English Dialogue View & ShareAgar nazarein khoobsurat ho ... toh har cheez khoobsurat lagti hai
Copy Hindi DialogueIf one has beautiful eyes ... then everything looks beautiful
Copy English Dialogue View & ShareZindagi ke kisi bhi modh par, kisi bhi halaat mein ... tum mera saath nibhaogi
Copy Hindi DialogueOn any turn in life, in any situation of life ... you will be with me
Copy English Dialogue View & Share