Achha kaam karoge toh us hi tarah uska swagat hoga ... nahi karoge toh hum apne tareeke se uska swagat karenge
Copy Hindi DialogueIf you do good things then you'll be welcomed in the same manner ... and if you don't do good things then I'll welcome you in my style
Copy English Dialogue View & SharePhir kabhi udhar nazar aaya ... toh kisi ko nazar nahi aayega
Copy Hindi DialogueIf I ever see you there ... then you won't be seen to anyone
Copy English Dialogue View & ShareNaam pooche se pehle diaper toh pehan lo ... saaf kya tumhara baap karega
Copy Hindi DialogueWear a diaper before you ask my name ... otherwise who's going to clean, will it be your dad
Copy English Dialogue View & ShareHum mafia is pani ki tarah hai ... dosti ki mithaas mila de, amrit ban jayega ... dushmani ka zehar gholega, jaan lelega
Copy Hindi DialogueWe mafia are like water ... if you mix the sweetness of friendship, then we'll become the holy water ... and if you mix the poison of enmity, then it will kill you
Copy English Dialogue View & ShareHamare dhande mein maafi nahi chalti ... sirf luck chalti hai
Copy Hindi DialogueIn our business apology doesn't work ... only luck works
Copy English Dialogue View & ShareGaliyan goliyon waali, dosti sadiyon waali ... the shaakon ke kadak patte, jinhe kehte the desi kattey
Copy Hindi DialogueThe streets were full of bullets, the friendship was from ages ... they were fresh leaves from the branches, whom we called as the local gangsters
Copy English Dialogue View & ShareAgar koi bhi aadmi vote dene gaya toh woh hamara gunahghar hoga ... aur uski sazaa maut hogi
Copy Hindi DialogueIf any person goes to vote then he will be guilty ... and his punishment will be death
Copy English Dialogue View & ShareMaa ne kaha tha beta kabhi kisi ka dil nahi todna ... toh humne dil ko chhodke baki sab toda
Copy Hindi DialogueMom had said that never break anyone's heart ... so leaving the heart I broke everything else
Copy English Dialogue View & ShareAali re aali ... maajhi baari aali
Copy Hindi DialogueIt's here it's here ... my turn is here
Copy English Dialogue View & SharePushpa naam sunke flower samjhe kya ... fire hai main
Copy Hindi DialogueYou thought that I'm a flower hearing my name Pushpa ... but I'm fire
Copy English Dialogue View & ShareBhai or don ke upar ... king hota hai
Copy Hindi DialogueOn top of a goon and a don ... there is a king
Copy English Dialogue View & ShareJis din sahi mauka mila main us haramzade ko barbaad kar doonga ... aur phir log meri izzat karenge, mere paas kursi hogi, taqat hogi ... kanoon mera ghulam hoga aur kanoon ki devi meri rakhail
Copy Hindi DialogueThe day I get the right opportunity I'll destroy that bastard ... and then people will respect me, I'll have the position, the power ... the law will be my slave and lady of the law will be my mistress
Copy English Dialogue View & ShareLogon ki maa-behan hoti hai ... aapki baap-behen ho gayi hai
Copy Hindi DialoguePeople get screwed ... but you are screwed beyond limits
Copy English Dialogue View & ShareApun ne ek-sau-pandhra ghar khali karwaya ... baavan kidnapping kiyela hai ... kam se kam dhai-sau haddi toh torela rahenga ... pan kabhi andhar nahin aaya ... first time, first time kisi ko sorry bola ... direct andhar
Copy Hindi DialogueWe have vacated 115 houses ... done 52 kidnappings ... must have broken at least 250 bones ... but never went behind bars ... first time, first time we said sorry to someone ... and direct behind bars
Copy English Dialogue View & ShareWagah naam hai mera ... kyun ki na hoon main Hindustan ka, na Pakistan ka ... bas joh player game badal paaye hai ... peeche padh jaata hoon uski jaan ka
Copy Hindi DialogueMy name is Wagah ... since I'm neither from India nor Pakistan ... only the player who can change the game ... I run behind his life
Copy English Dialogue View & ShareAbhi mera haath tere sar pe hai ... agar yeh haath utarkar gardan pe aa gaya na, toh tera maut ban jayega ... agar yeh haath gardan se aur neeche aa gaya na, toh na zindagi rahegi na maut
Copy Hindi DialogueMy hand is now on your head ... if this hand comes down on your neck, then it will become your death ... and if this hand comes down more from the neck, then you'll neither live nor die
Copy English Dialogue View & ShareAgar tune un policewaalo ka koi game nahi kiya ... toh main teri puri nasal ka game kar daloonga
Copy Hindi DialogueIf you don't kill those policemen ... then I will kill your entire generation
Copy English Dialogue View & ShareTu is duniya mein first time aake itna nahi roya hoyenga ... jitna tu aaj is duniya se jaate time royenga
Copy Hindi DialogueYou wouldn't have cried so much when you came in this world the first time ... than what you will cry today while going from this world
Copy English Dialogue View & ShareMaana maine Ali Bhai ka kehna, maana tune Ali Bhai ka kehna ... lekin us budhe ki baat tu seriously mat lena, aur hamesha Mussa se bachke rehna
Copy Hindi DialogueI did what Ali Bhai said, you did what Ali Bhai said ... but don't take what the old man said seriously, and always beware of Mussa
Copy English Dialogue View & ShareMain idhar kisi ke phatte mein taang adane ko nahi aaya ... raj karne ke liye aaya main
Copy Hindi DialogueI didn't come here to stick my foot into someone else's matter ... I've come here to rule
Copy English Dialogue View & Share