equotes.xyx

Food and drinks Dialogues

Roti hoti hai khane ke liye ... aur boti hoti hai chabane ke liye

Copy Hindi Dialogue

Bread is there to be eaten ... and chop is there to be chewed

Copy English Dialogue View & Share

Tu apna bachcha hai ... tere maatam pe ek peg extra lagaonga ... lekin saale tujhe maaroonga zaroor

Copy Hindi Dialogue

Your are our own kid ... I will drink an extra peg at your funeral ... but bloody I will kill you for sure

Copy English Dialogue View & Share

Ab saale ek number ke bikhari, baasi tarkari ... gud ki bimaari

Copy Hindi Dialogue

You beggar of top standards, stinking vegetable ... you are a dirty illness

Copy English Dialogue View & Share

Yeh Muthiya itne kadak hai ... yeh khane ke nahi, yeh Muthiya maarne ke kaam aayenge

Copy Hindi Dialogue

These Muthiya (snack) are so hard ... that they can be used for jerking, not for eating

Copy English Dialogue View & Share

Sharaab aur juae ke narak se aadmi ko vapas laya ja sakta hai ... lekin agar mard kisi doosri aurat ke pallu se band jaye ... toh usse sindoor aur mangalsutra bhi vapas nahi la payenge

Copy Hindi Dialogue

A man can be brought back from the hell of alcohol and gambling ... but if a man gets attached to a second woman ... then even vermilion and the wedding necklace will not be able to bring him back

Copy English Dialogue View & Share

Yeh sab idli, rasam aur rum ka kamaal hai

Copy Hindi Dialogue

All this is the wonder of idli, rasam and rum

Copy English Dialogue View & Share

Shareer ke botal mein jawani ka khoon joh hai woh sode ki tarah ubal raha hai ... kyun ki jawani rang hai, bahaar hai, khumaar hai, suroor hai, guroor hai ... ashaon ka khilna hai, mann ka milna hai, mann ki mannat hai, dil ki jannat hai

Copy Hindi Dialogue

The blood of youth is boiling like soda in the bottle of the body ... because youth is colour, is spring, is intoxication, is pleasure, is pride ... it's the blossoming of desires, it's the meeting of the hearts, it's a wish of the heart, it's the heaven of the heart

Copy English Dialogue View & Share

Inhe aaisa kadva aadmi hai ki agar ganderi khake thukenga ... toh uspe makkhi bhi nahi behethengi

Copy Hindi Dialogue

He is such a bitter person that if he eats sugarcane and spits ... then even a mosquito won't sit on that

Copy English Dialogue View & Share

Haath hilaate reh gaya mardon ka mela ... lekin nahi aayi kabhi milan ki bela ... Ragini ne apni jawani ki bhook ko jhela ... lekin uske baap ne nahi khane diya ek bhi kela ... arre kela toh door na mili usse koi kakdi ... na kisi mard ki baahon mein kheli woh pakda pakdi

Copy Hindi Dialogue

The gathering of men was left waving their hands ... but the season of union never came ... Ragini handled the hunger of her youth ... but her dad didn't let her eat even one banana ... forget a banana, she didn't even get one cucumber ... and neither did she play catch me, in any man's arms

Copy English Dialogue View & Share

Arre ubalte hue chawal ke thande jhaag waale paani ... budhape mein uddiyan maarre kya?

Copy Hindi Dialogue

Hey you cold lathered water from boiling rice ... why are you jumping in old age?

Copy English Dialogue View & Share

Life mein main sirf do cheezon ki izzat karta hoon ... ek maa aur doosra khana ... kyun ki ek humein janam deti hai aur doosri humein zinda rakhti hai

Copy Hindi Dialogue

I only respect two things in life ... one is a mother and other is food ... because one gives us birth and the other keep us alive

Copy English Dialogue View & Share

Ek doosre ka jootha peene ka matlab? ... ek doosre ka wafaadar rehna ... dost ka sar jhukne se pehle apna sar kata dena

Copy Hindi Dialogue

What is the meaning of drinking from the same glass? ... it means to stay loyal to each other ... and to slit your head before the head of your friend bows down

Copy English Dialogue View & Share

Anaaj toh bahut pehda hota hai seth ... magar usse gareebon ke pet nahi tum logon ke godaam bhare jaate hai ... tabhi toh tum logon ki tijori mein rakha hua paisa nahi gina ja sakta ... magar gareebon ke jism ki pasliyan zaroor gini ja sakti hai

Copy Hindi Dialogue

A lot of crops get harvested sir ... but your warehouses are filled with it, instead of the stomach of poor people ... and that's why the money stored in your vault's cannot be counted ... but the bones within the bodies of poor people can definitely be counted

Copy English Dialogue View & Share

Kharbuja, kharbuje ko dekh kar rang badalta hai

Copy Hindi Dialogue

A cantaloupe changes color when it sees a cantaloupe

Copy English Dialogue View & Share

Zindagi ek bhel puri ki tarah hai ... jis mein kuch meethi cheezein hoti hai, meri tarah ... aur kuch teekhi cheezein hoti hai, tumhari tarah

Copy Hindi Dialogue

Life is like a savoury snack ... in which there are some sweet things, like me ... and some spicy things, like you

Copy English Dialogue View & Share

Dost dost na raha, pyar pyar na raha ... daru ke sivah zindagi mein koi karobar na raha

Copy Hindi Dialogue

A friend is no longer a friend, love is no longer love ... now there is no business in life other than drinking alcohol

Copy English Dialogue View & Share

Hyderabadi sirf biryani ke liye nahi jaane jaate ... qurbani ke liye bhi jaane jaate hai

Copy Hindi Dialogue

Hyderabadi's are not only known for biryani ... they're known for giving sacrifice as well

Copy English Dialogue View & Share

Ladki apne aap mein hi ek paushtik aahar hoti hai ... jise dekhne ke baad kisi tonic ya chyawanprash ki zaroorat nahi padti

Copy Hindi Dialogue

A girl herself is like some nutritious food ... you don't need any tonic or herbal mixture after you see one

Copy English Dialogue View & Share

Chai ki chah hai kuch aur nahi hai ... ek cup agar mil jaye parvah nahi hai

Copy Hindi Dialogue

I wish for tea and nothing else ... if I can get a cup of it then I don't mind it

Copy English Dialogue View & Share

Main marne ke liye nahi peeta ... peene ke liye marta hoon

Copy Hindi Dialogue

I don't drink to die ... I die to drink

Copy English Dialogue View & Share