Likhta hoon khat khoon se, shahi na samajhna ... yeh rang hai chahat ka, tabahi na samajhna
Copy Hindi DialogueI am writing this letter with blood, don't think it's ink ... this is the color of love, don't think it's a disaster
Copy English Dialogue View & ShareJudai teri kisko manzoor hai ... zameen sakht hai, aasman door hai
Copy Hindi DialogueWho wants to accept separation from you ... the ground is hard and the sky is far
Copy English Dialogue View & ShareZara si der ho jayegi toh kya hoga ... ghadi ghadi na uthao nazar, ghadi ki taraf
Copy Hindi DialogueWhat will happen if it gets a little late ... don't keep looking at the watch again and again
Copy English Dialogue View & ShareKasoor mera nahi roti ki kasam ... bhook ki duniya mein imaan badal jaate hai
Copy Hindi DialogueI swear on bread it's not my fault ... in the world of hunger people change their faith
Copy English Dialogue View & ShareKyun aag lagati phirti ho, jab garam hawa se darti ho ... dil pehle jalakar khaak kiya, ab thandi saansein bharti ho
Copy Hindi DialogueWhy do you ignite a fire everywhere when you're scared of hot air ... first you burnt my heart into ashes, and now you're blowing cold air
Copy English Dialogue View & ShareMaike se aaja biwi, teri yaad mein ho gayi TB ... main kheer samajhkar kha loonga, teri jooti bhi teri gaali bhi
Copy Hindi DialogueOh my wife come back from your father's house, I'm having TB (tuberculosis) remembering you ... I'll even bear your shoes and curses, thinking it is a dessert
Copy English Dialogue View & ShareNakhoon joh uthaya toh khoon kar dega ... kadam joh badaya toh dum todh dega
Copy Hindi DialogueIf you raise your nail then I will kill you ... and if you come forward then you will die
Copy English Dialogue View & ShareBachpan ki mohabbat ko dil se na juda karna ... jab yaad meri aaye milne ki dua karna
Copy Hindi DialogueDon't separate the love of childhood from your heart ... whenever you remember me, pray that we meet soon
Copy English Dialogue View & ShareYeh kaisa locha kiya tune mere pyar ka ... maal toh bika nahi bill chad gaya udhaar ka
Copy Hindi DialogueWhat problem did you bring into my love ... the merchandise didn't sell and instead I got a bill of a loan
Copy English Dialogue View & ShareChaand nikla hai zamane ke baad ... maza aa gaya hai aapke aane ke baad
Copy Hindi DialogueThe moon has come out after so many days ... there's enjoyment in the air after you've arrived
Copy English Dialogue View & ShareMaut toh ek din muayyan hai, neend kyun raat bhar nahi aati ... hum wahan hai jahan se humko bhi kuch hamari khabar nahi aati
Copy Hindi DialogueDeath is destined to come one day, but why can't I sleep all night ... I'm in a place from where I myself don't get any news about me
Copy English Dialogue View & ShareAankh jhukakar baithne waale, aankh uthakar dekh zara ... hum bhi hai tere chahne waale, teer chalakar dekh zara
Copy Hindi DialogueThe one who is hiding her eyes, raise your face and look here ... I'm also your lover, so try and fire the arrow
Copy English Dialogue View & ShareAasmaan ka rang aankhon mein leke utri hai ek videshi apsara ... pighal rahi hai baraf, pighal raha hai ek brahmachari ka dil zara zara ... kahin aisa toh nahi ki saawan ke andhe ko dikhta ho sab hara hara
Copy Hindi DialogueA foreign girl has come with the colour of the sky in her eyes ... hence ice is melting and also the heart of a celibate is melting ... it's basically like, the one who goes blind in spring, sees only greenery all around
Copy English Dialogue View & ShareTu hi Seema ka sacha He-man hai ... tune chaddi bahar nahi pehni toh kya hua ... tu hi uska Superman hai
Copy Hindi DialogueYou are the true He-man of Seema ... so what if you haven't worn your underwear outside ... you are her Superman
Copy English Dialogue View & ShareAllah ke noor se chalka hai chehra ... yeh kaisi bandagi banta hai chehra ... joh kal tak ajnabi anjaan sa tha ... hamari zindagi banta hai chehra
Copy Hindi DialogueThis face is glowing because of Allah's light ... what kind of a prayer is this face ... the one who was a stranger until yesterday ... has become the face of my life
Copy English Dialogue View & ShareBomb ke phatne se dhamaka nikalta hai, patloon ke phatne se dhaga nikalta hai ... aur air condition kamre mein agar kisi ki phatti hai toh ... paseena nikalta hai
Copy Hindi DialogueWhen a bomb explodes the blast comes out, when a pant tears the thread comes out ... and in an air condition room when someone is scared ... sweat comes out
Copy English Dialogue View & ShareFaasla shiddat-e-ehsaas se kam hota hai ... ek zara haath bada do toh chu loon tumhe
Copy Hindi DialogueThe distance is less than the intensity of feelings ... give me your hand so that I can touch you
Copy English Dialogue View & ShareKya sametega hum mein yeh waqt ka gehra dariya, hum kinaro se ubharne ka hunar jaante hai ... seedhe haatho ne joh kheenchi hai lakeerein tedhi, un lakeeron par chalne ka hunar jaante hai
Copy Hindi DialogueThe deep sea of time cannot amass me, I have the skills of defeating the shores ... and the crooked lines that have been drawn by the hand on the palms, I have the skills of walking on them
Copy English Dialogue View & ShareKis liye lade jung, kis liye hai yeh hathyaar ... dushmano ko bhi bana de dost, aisa hai yeh pyar
Copy Hindi DialogueFor whom should we fight, for whom are these weapons ... love is such a thing, that can turn enemies into friends
Copy English Dialogue View & ShareZinda hai woh log joh maut se takrate hai ... murdon se bhattar hai woh log joh maut se gabrate hai
Copy Hindi DialoguePeople who stand against death are alive ... people who are scared of death are worse than the dead
Copy English Dialogue View & Share