equotes.xyx

Action Dialogues

Jiske passport par Shankar maut ka thappa laga deta hai ... usse sirf upar ka visa milta hai

Copy Hindi Dialogue

People whose passport Shankar stamps for death ... they only get the visa for dying

Copy English Dialogue View & Share

Ab tak tera muqabla buzdilon se hua hai ... jab samna is mard se hoga na ... toh teri yeh sher banne ki galatphami door ho jayegi

Copy Hindi Dialogue

Until now you have only contested with cowards ... now when you come across this man ... then your misunderstanding of being a tiger will go away

Copy English Dialogue View & Share

Isko bol gun neeche kare ... nahi toh mera team joh bahar behta hai na ... isko kamre mein le jaake itna maaregi ki 480 bhashayein jitni Bharat mein boli jaati hai, sab bolne lagega

Copy Hindi Dialogue

Tell him to lower the gun ... or my team that is sitting outside ... will take him into a room and hit him so badly that he will start speaking all the 480 languages that are spoken in India

Copy English Dialogue View & Share

Main uske jism par itne zakhm kar doonga ... ki sirf zakhm hi zakhm nazar aayenge ... jism nahi

Copy Hindi Dialogue

I'll make so many wounds on her body ... that only wounds will be seen ... and not her body

Copy English Dialogue View & Share

Main har Hindustani ka bhai hoon ... lekin tujh jaise gaddaro ke liye kasai hoon

Copy Hindi Dialogue

I am a brother for every Indian ... but for traitors like you I am a butcher

Copy English Dialogue View & Share

Joh bhi apni zubaan nahi kholta hai ... main uske bheje ka dhakan khol deta hoon

Copy Hindi Dialogue

Whoever does not open their mouth ... I open the lid of their brains

Copy English Dialogue View & Share

Tees din hai tumhare paas ... ek-a-tees ve din mein agar tum is shehar ki hadh mein bhi nazar aaye ... toh duniya ki hadh se bahar nikaal kar phenk doonga

Copy Hindi Dialogue

You have 30 days ... if on the 31st day you are seen within the city limits ... then I will throw you out from the limits of the world

Copy English Dialogue View & Share

Mukka-laat ke baad joh mulaqat hoti hai ... badi pakki hoti hai

Copy Hindi Dialogue

The meeting that happens after a fight ... is very strong

Copy English Dialogue View & Share

Tabaahi ki aandhi aur barbaadi ke toofan ka naam hai Chikara

Copy Hindi Dialogue

The squall of ruinous and the storm of destruction is called Chikara

Copy English Dialogue View & Share

Auron ki zameen khodoge, toh usme se matti aur patthar milenge ... aur hamari zameen khodoge, toh usme se hamare dushmano ke sar milenge

Copy Hindi Dialogue

When you dig others land, you will find mud and stones ... and if you dig my land, you will find heads of my enemies

Copy English Dialogue View & Share

Mukar jaane ka qatil ne achcha bahana dhoond nikala hai ... har ek se poochta hai ... isko kisne maar daala hai?

Copy Hindi Dialogue

The killer has found a nice way to pull back ... he is asking everyone ... who has killed her?

Copy English Dialogue View & Share

Aaj tune aag mein haath daala hai

Copy Hindi Dialogue

Today you have put your hand in the fire

Copy English Dialogue View & Share

Azaadi cheen ke hasil hogi, maang ke nahi ... goli daag ke hasil hogi, goli khake nahi

Copy Hindi Dialogue

We'll earn independence by snatching it, not by asking for it ... we'll earn it by firing a bullet, not by taking a bullet

Copy English Dialogue View & Share

Yeh goli teri maut bhi ho sakti thi ... lekin hum tujhe itni aasaan maut dekar apne inteqam ko halka nahi karna chahte

Copy Hindi Dialogue

This bullet could have even been your death ... but I don't want to make my revenge this light by giving you such an easy death

Copy English Dialogue View & Share

Sawa lakh se ek ladaun ... to hi Guru ka Sikh khelaun

Copy Hindi Dialogue

When one fights with 1.25 lakh people ... only then he is called a Sikh by the Guru

Copy English Dialogue View & Share

Hum hai dui-dhari talwar ... aaisan karenge vaar ... zindagi kar denge tohri bekaar

Copy Hindi Dialogue

I'm a two sided sword ... and I'll attack you in such a way ... that your life will become useless

Copy English Dialogue View & Share

Pehle usse harana hai ... aur phir maarna hai

Copy Hindi Dialogue

First I have to defeat him ... and then kill him

Copy English Dialogue View & Share

Hum janwaron ka nahin ... insaanon ka shikaar karte hai

Copy Hindi Dialogue

I don't hunt animals ... I hunt humans

Copy English Dialogue View & Share

Ek baar maarna shuru karta hoon ... toh maar hi deta hoon

Copy Hindi Dialogue

Once I start hitting someone ... I kill him

Copy English Dialogue View & Share

Har yudh ka nateeja talwaron se nahi hota ... talwar se zyada dhaar chalane waale ki soch mein honi chahiye

Copy Hindi Dialogue

Every war is not decided with swords ... the thinking of a fighter must be more sharp than the sharpness of the sword

Copy English Dialogue View & Share