Sharafat se maan jayegi toh phool ki tarah soongunga ... zabardasti karni padi toh kaanton ki tarah kuchal doonga
Copy Hindi DialogueIf you agree peacefully then I'll smell you like a flower ... but if I have to use force then I'll crush you like thorns
Copy English Dialogue View & ShareChaand aur chaandani juda ho sakte hai ... phool aur khushboo alag ho sakte hai ... magar ab hum ek doosre se kabhi door nahi honge, kabhi nahi
Copy Hindi DialogueThe moon and the moonlight can separate ... a flower and its fragrance can separate ... but now we will never be far away from each other, never
Copy English Dialogue View & SharePublic garden mein phool hote hai, tum jaise kaante nahi ... factory mein bonus hota hai, aaise badhe badhe ghaate nahi
Copy Hindi DialogueThere are flowers in a public garden, not thorns like you ... and there is bonus in a factory, not big big losses
Copy English Dialogue View & ShareJis darakht ki jadh mein saanp ka bil ho ... parinde uski shaakon par ghosla nahi banate
Copy Hindi DialogueThe root of a tree that has a snake hole ... birds don't make a nest on its branches
Copy English Dialogue View & SharePushpa naam sunke flower samjhe kya ... fire hai main
Copy Hindi DialogueYou thought that I'm a flower hearing my name Pushpa ... but I'm fire
Copy English Dialogue View & ShareEk hawa ka jhonka aaya toota dhaali se phool ... na pavan ki na chaman ki, kis ki hai yeh bhool
Copy Hindi DialogueA gust of wind blew and a flower broke from its stalk ... neither of the wind nor of the garden, whose mistake is this
Copy English Dialogue View & ShareKhilte hue phoolon ko dekh ke ... insaan khud poori tarah khil jaata hai
Copy Hindi DialogueSeeing flowers that blossom ... a person himself blossoms completely
Copy English Dialogue View & ShareUske gaal, uske baal arre kya kamaal ... aur uski chaal karde halaal ... uski kalai hai ram duhai, pure malai ... aur uska badan phoolon ka chaman ... aur uski aankhen sone ke button
Copy Hindi DialogueHer cheeks, her hair are wonderful ... and her walking style kills ... her wrist is soft, just like pure sweet ... and her body is a garden of flowers ... and her eyes are golden buttons
Copy English Dialogue View & ShareTumhare shareer ke pedh par ... jawani ka naya phool khil gaya
Copy Hindi DialogueOn the tree of your body ... a new flower of youth has blossomed
Copy English Dialogue View & ShareDil todke bhikra diye jaate hai ... joh toot nahi sakte woh thukra diye jaate hai ... jadh kitni bhi gehri ho mushkil hai khade rehna ... joh pedh nahi hai phalte woh katva diye jaate hai
Copy Hindi DialogueThe hearts are broken and thrown away ... and things that can't be broken are rejected ... it's hard to stand no matter how deep the foundation is ... and the trees that dont' grow are cut down
Copy English Dialogue View & ShareAb ke hum bichade toh shayad kabhi khwabon mein mile ... jis tarah sookhe hue phool kitaabon mein mile
Copy Hindi DialogueIf we separate now then may be we will meet in dreams ... just like dried flowers are found in books
Copy English Dialogue View & ShareKamal keechad mein rehta hai ... lekin chadaya bhagwan ke charano mein hi jaata hai
Copy Hindi DialogueA lotus flower lives in the mud ... but it's still presented at the feet of god
Copy English Dialogue View & SharePeepal talle padenge ... aur nadi naare hugne jayenge ... kya thundi thundi hawa lagegi pichwaare mein
Copy Hindi DialogueWe will fart under the banyan tree ... poty near the lake ... what cool cool air we will feel on our backside
Copy English Dialogue View & ShareKali dekhi thi, ab gulzar hai tu ... churi dekhi thi, ab talwar hai tu
Copy Hindi DialogueI saw you as a flower bud, but now you're a flower garden .. I saw you as a knife, but now you're a sword
Copy English Dialogue View & ShareKasoor na mera hai na tera ... kasoor hamare daaman ka hai ... jis mein phool bhi gire ... toh kaante ban gaye
Copy Hindi DialogueIt is not my fault, neither yours ... the fault is of our moral ... in which even if flowers fall ... then they become thorns
Copy English Dialogue View & SharePedh chahe babool ka ho ya chandan ka ... kulhadi sabko kaatti hai
Copy Hindi DialogueWhether the tree is Acacia or Sandalwood ... the axe cuts all
Copy English Dialogue View & ShareKabhi veerane the, abhi gul-o-gulzaar nazar aate hai ... badle badle dar-o-deewar nazar aate hai
Copy Hindi DialogueEarlier it was deserted, but now it looks like a flower garden ... and the doors and walls look different
Copy English Dialogue View & SharePatta patta, boota boota haal hamara jaane hai ... jaane na jaane koi na jaane, haal toh saare jaane hai
Copy Hindi DialogueEvery leaf and every shrub knows about my state ... even though no one is aware, but still everyone knows about my state
Copy English Dialogue View & ShareGutter ke gandhe pani mein agar puja ke phool mila do ... toh woh Ganga jal nahi ban jata
Copy Hindi DialogueI you mix the flowers of worship in the dirty water from the gutter ... then it does not become water from the Ganges river
Copy English Dialogue View & SharePedh, nadi aur dharti se bada koi daani nahi ... aur foren joh apni bhool sudhaar le usse bada koi gyani nahi
Copy Hindi DialogueThere is no bigger giver than a tree, river and earth ... and no learned person is bigger than the one who corrects his mistake right away
Copy English Dialogue View & Share