equotes.xyx

Sadness Dialogues

Agar sharaab dukhon ko mitta sakti ... toh har aadmi sharaabi ban jata

Copy Hindi Dialogue

If alcohol could erase sadness ... then every person would become an alcoholic

Copy English Dialogue View & Share

Dukh ke baad sukh hi aata hai aur raat ke baad savera

Copy Hindi Dialogue

After sadness comes happiness and after night comes morning

Copy English Dialogue View & Share

Aasoon peene se achcha hai aadmi sharab pee le

Copy Hindi Dialogue

It is better for a person to drink alcohol than drinking tears

Copy English Dialogue View & Share

Zalalat ka joh kaanta mere dil mein gadh gaya hai ... uski chubhan mujhe zindagi bhar tadpaati rahegi

Copy Hindi Dialogue

The thorn of disgrace that is buried in my heart ... the sting of that will torment me for life

Copy English Dialogue View & Share

Ab hua malum aahon ka dhuan hota hai kya ... apne daaman mein lagi aag toh rota hai kya?

Copy Hindi Dialogue

Now you know how it feels like to be in pain and sorrow ... and now that you're on fire, you're crying?

Copy English Dialogue View & Share

Aurat chahe maa ho, behen ho ya beti ho ... uske bhagya mein rona hi likha hai ... woh chahe bhagwan ko bhi janam de ... uske naseeb mein aasoon hi aasoon hai

Copy Hindi Dialogue

Whether a woman is a mother, a sister or a daughter ... crying is written in her destiny ... and even if she gives birth to god ... she still will have tears in her fate

Copy English Dialogue View & Share

Agar hum apne buzurgon ki nakhushi ki buniyaad par apni khushiyon ki imaarat khadi karenge ... toh woh zyada din nahi tik payegi

Copy Hindi Dialogue

If we build our buildings of happiness on the foundation of sadness of our elders ... then it won't stand for many days

Copy English Dialogue View & Share

Kisi ke dukh sukh mein sharik hone ke liye ... koi rishta hona toh zaroori nahi hai

Copy Hindi Dialogue

To participate in others happiness and sorrow ... you don't have to be related to them

Copy English Dialogue View & Share

Dard ko baantne ke liye usse gehrai se mehsoos karna bahut zaroori hai

Copy Hindi Dialogue

To share the pain, it's very important to feel the depth of it

Copy English Dialogue View & Share

Jitni khushi aapko hamare yahan aane se ho rahi hai ... usse kahin zyada dukh hamare jane pe hoga

Copy Hindi Dialogue

The amount of happiness that you have by us coming here ... more than that sadness you will have when we go from here

Copy English Dialogue View & Share

Kitna bhi bhaag lo ... gham, yaadein aur karza peecha nahi chhodte

Copy Hindi Dialogue

No matter how much you run ... sadness, memories and loans don't leave you

Copy English Dialogue View & Share

Zakhm ilaaj se bharta hai aur dard baantne se halka hota hai

Copy Hindi Dialogue

A wound fills by treating it and the pain gets lighter by sharing it

Copy English Dialogue View & Share

Dukh aur sukh ki tarah galatiyan bhi aadmi ke muqadar mein likhi hoti hai ... galatiyan karke joh pachtata hai wohi insaan kehlata hai

Copy Hindi Dialogue

Like sadness and happiness, even mistakes are written in the destiny of a person ... and the one who repents after committing a mistake is called a human

Copy English Dialogue View & Share

Jise main jigar ka tukda samjhta tha, usne mere jigar ke tukde tukde kar diye ... jise main aankh ka tara samajhta tha, usne badnaami ka kajal banke mera mooh kala kar diya

Copy Hindi Dialogue

Whom I thought was extremely dear to me, she broke my heart into pieces ... whom I thought was a star for my eyes, she made my face black by becoming the eyeliner of disgrace

Copy English Dialogue View & Share

Agar kisika dukh baatna hi chahte ho ... toh kaam kuch aisa karo ... ke doosro ki zindagi mein khushi aaye

Copy Hindi Dialogue

If you want to share someones sorrow ... then do such a work ... which brings happiness in others life

Copy English Dialogue View & Share

Aaj ki zindagi mein coolie kaun nahi hai ... har koi toh bhoj uthata hai ... koi ghamon ka, koi karzon ka, toh koi zindagi ka

Copy Hindi Dialogue

In today's life who's not a porter ... everyone is carrying some form of weight on them ... either the weight of sorrows, or the weight of debts, or the weight of life

Copy English Dialogue View & Share

Apne aasoon sukh jaye toh aadmi doosron ke aasoon pochne chala jata hai

Copy Hindi Dialogue

When the tears of a person dry then they go to wipe the tears of others

Copy English Dialogue View & Share

Bhook lagegi toh aam ke pedh ke upar chadkar aamiya kha lenge ... pyaas lagi toh kuaan se pani pee lenge ... neend lagi toh peepal ke pedh ke neeche soo lenge ... aur aapka yaad aaya toh chup-chap akele mein ro lenge

Copy Hindi Dialogue

If I feel hungry then I'll climb on a mango tree and eat mangoes ... if I feel thirsty then I'll drink water from the well ... if I feel sleepy then I'll sleep under the fig tree ... and if I miss you then I'll cry when I'm alone

Copy English Dialogue View & Share

Pehle main akela tha ... aur ab bilkul akela hoon

Copy Hindi Dialogue

First I was alone ... and now I am completely alone

Copy English Dialogue View & Share

Hum mein apna ilaaj-e-dard-e-dil karna bhi aata hai ... hum aaise jeene waale hai jinhe marna bhi aata hai

Copy Hindi Dialogue

I know how to cure for my sorrow heart ... I'm someone who lives and also knows how to die

Copy English Dialogue View & Share