Tareef toh us khuda ki hai jisne yeh jahan banaya ... jisne aapko ladki waala aur hum mein ladke waala banaya
Copy Hindi DialogueLet's praise the lord who has created this world ... and who has made you on the brides side and us on the grooms side
Copy English Dialogue View & ShareHaai is ada pe kaun na mar jaye khuda ... ke ladte hai aur haath mein talwar bhi nahi
Copy Hindi DialogueOh god who will not die on this style ... she fights and she doesn't even have a sword in her hand
Copy English Dialogue View & ShareUsne dekha hi nahi apni hatheli ko kabhi ... us mein dhundli si kahin, meri bhi lakeer toh hai
Copy Hindi DialogueShe has never noticed her palm ... in that somewhere lightly, there is even my line
Copy English Dialogue View & ShareBholi bhali shakal waale hote hai jallad se ... bewafaaon se pyar kaun kare, husn ka aitbaar kaun kare
Copy Hindi DialogueThose who have innocent faces are like executioners ... no one wants to love the dishonest people, no one wants to trust a beautiful body
Copy English Dialogue View & ShareAdhoori saans thi, dhadkan adhoori thi, adhoore hum ... magar ab chaand poora hai falak pe ... aur ab poore hai hum
Copy Hindi DialogueMy breathe was incomplete, my heartbeat was incomplete, I was incomplete ... but now there is a full moon in the sky ... and now I am complete
Copy English Dialogue View & ShareAaj sheeshay mein bar bar unhe dil ki moorat dikhai deti hai ... apni soorat nazar nahi aati, meri soorat dikhai deti hai
Copy Hindi DialogueToday in the mirror she is continuously seeing the sculpture of the heart ... she is seeing my face instead of her own face
Copy English Dialogue View & ShareKab kaha maine ke woh mera ho jaye aur main uski ... gair na ho jaye, itni si hasrat hai toh hai
Copy Hindi DialogueWhen did I say that, we both should become each other's ... I just wish that, he doesn't become a stranger to me
Copy English Dialogue View & ShareZindagi chubne lagi kaanton ki tarah yaar mujhe ... har pal tere intezaar ka sadiyon ki tarah guzra
Copy Hindi DialogueMy friend, life started to hurt me like thorns ... every moment that I waited for you felt like years
Copy English Dialogue View & ShareHum mein apna ilaaj-e-dard-e-dil karna bhi aata hai ... hum aaise jeene waale hai jinhe marna bhi aata hai
Copy Hindi DialogueI know how to cure for my sorrow heart ... I'm someone who lives and also knows how to die
Copy English Dialogue View & ShareShaam hai, baarish hai, pyar ka mausam hai ... sun lene de hawa mein faile hue sangeet ko ... aag hai, tadap hai, bebasi ka aalam hai ... keh lene de aaj kuch bichre hue meet ko
Copy Hindi DialogueIt is an evening, it is raining, it is the weather of love ... let me listen to the music that is spread in the air ... there is fire, there is suffering, there is a state of helplessness ... let the separated companions say something today
Copy English Dialogue View & ShareBankar, savarkar woh nikle makaan se ... yahi shor hoga yahan se, wahan se ... qayamat qayamat kisse kehte ho ... woh dekho qayamat chali jaa rahi hai
Copy Hindi DialogueShe has stepped out of her house all dressed up ... there will be voices shouting that from here and there ... whom are you calling a calamity ... look there is a calamity passing by
Copy English Dialogue View & SharePooche joh koi mujhse bahaar kaisi hoti hai ... naam tera leke keh doon yaar aaisi hoti hai
Copy Hindi DialogueIf someone will ask me how is spring ... then I'll take your name and say my friend it's like her
Copy English Dialogue View & ShareYeh chaand bhi kya ghazab dhahta hai ... bachpan mein mama aur jawani mein apne hi bachche ki amma nazar aata hai
Copy Hindi DialogueHow amazing is the moon ... in childhood it looks like my mother and in youth it looks like the mother of my child
Copy English Dialogue View & ShareTum gham-e-beti mein dubli na hui ... main bekaari mein mota ho gaya ... tum balti se ho gayi drum ... main glass se lota ho gaya
Copy Hindi DialogueYou didn't become slim in the memory of your daughter ... and I became fat in joblessness ... you turned from a bucket into a drum ... and I turned from a glass into a tumbler
Copy English Dialogue View & SharePatjhad ke baad aate hai din bahaar ke ... jeena kya jeevan se haar ke
Copy Hindi DialogueAfter autumn comes the season of spring ... and living after accepting defeat from life is of no use
Copy English Dialogue View & ShareAag hoon main, shamma nahi hoon ... chhuoge toh jal jaoge ... tum toh thande ho, baraf ke gole ho ... bekaar pighal jaoge
Copy Hindi DialogueI'm fire and not just a flame ... you'll burn if you touch me ... you're cold like ice ... you'll melt for no reason
Copy English Dialogue View & ShareNadi, nadi nahin jismein pani na ho ... hawa, hawa nahi jismein ravani na ho ... woh shaadi, shaadi nahi jismein prem kahani na ho
Copy Hindi DialogueA river is not a river without water in it ... the wind is not the wind without the flow in it ... a marriage is not a marriage without a love story in it
Copy English Dialogue View & ShareJiski aaghaaz aag se hoti hai ... uski inteha khaak se hoti hai
Copy Hindi DialogueOne who starts with the fire ... his conclusion meets the dust
Copy English Dialogue View & ShareZindagi toh khuda ki rehmat hai ... joh nahi samjha uski zindagi pe laanat hai
Copy Hindi DialogueLife is a blessing of God ... those who don't understand that, their life is a shame
Copy English Dialogue View & ShareSalaam-e-ishq meri jaan nahi qubool tujhko ... par tujhse pyar karne ki qubool hai bhool mujhko
Copy Hindi DialogueMy beloved, you won't accept my greetings of love ... but I accept the mistake of falling in love with you
Copy English Dialogue View & Share