Bhaag gaye bhalu, vadiya ho gaya alu ... wahan ka main paalu, aur yahan ka tu paalu
Copy Hindi DialogueThe bears ran away, the potatoes are great ... I'm a man from there, and you're a man from here
Copy English Dialogue View & ShareKhana khao, taqat aayega ... bahar jaake beizzati mat karana
Copy Hindi DialogueEat food, you will get strength ... don't humiliate us outside
Copy English Dialogue View & ShareGhar nahi mila toh aasmaan ko chatt, footpath ko bistar bana diya ... kabhi hawa khaya, kabhi gaali khaya ... aur jab mila tab khana khaya
Copy Hindi DialogueSince I didn't have a house, I made the sky as my roof and the footpath as my bed ... sometimes I ate air, sometimes I was cursed ... and I ate food whenever I got it
Copy English Dialogue View & ShareDal pak gayi, tandoor bhi ban gaya ... lekin ab main tumhare tan se door nahi reh sakta
Copy Hindi DialogueThe lentil is cooked, the meat is ready ... and now I can't stay away from your body
Copy English Dialogue View & ShareTere bina kisi cheez mein mauj nahi ... na ladkiyan taadne mein, na chai mein, na chowmein mein
Copy Hindi DialogueThere is no fun in anything without you ... neither in staring at girls, neither in tea, neither in chow mein
Copy English Dialogue View & ShareTere spaghetti jaise ghane lambe baal ... olives jaisi kaali kaali, actually not so kaali kaali aankhen ... baby corn jaisi nukeeli naak ... cherry tomatoes jaise laal laal gaal ... sliced bell pepper se bane honth ... jalapeno si teekhi zubaan ... chalti phirti pasta dish ho
Copy Hindi DialogueYou have dense black hair like spaghetti ... black eyes like olives, actually not completely black ... sharp nose like baby corn ... red cheeks like cherry tomatoes ... lips made from sliced bell pepper ... spicy tongue like jalapeno ... you're a walking pasta dish
Copy English Dialogue View & ShareJowar ke bhutte ko khet mein lehrate dekhne ke liye ... jowar ke ek daane ko pehle apne aapko zameen mein kurbaan karna hota hai
Copy Hindi DialogueTo see barley corn swinging in the fields ... initially one grain of barley has to sacrifice itself in the ground
Copy English Dialogue View & ShareYeh komal kali, naazon ki pali, misri ki gali ... hamare hi kul mein lagegi bhali
Copy Hindi DialogueA delicate girl like her raised with affection, and who is a crystallized sugar lump ... will only look good in my family
Copy English Dialogue View & ShareDoodh mein nimbu jisne daala ... paneer uska
Copy Hindi DialogueThe one who puts the lemon in the milk ... the cottage cheese belongs to him
Copy English Dialogue View & ShareBeer aur chana bahut hi deadly combination hota hai
Copy Hindi DialogueBeer and chickpeas is a very deadly combination
Copy English Dialogue View & ShareSukhi raho ... daru aur sode ki tarah mil-julkar raho
Copy Hindi DialogueStay happy ... and stay together like alcohol and soda
Copy English Dialogue View & ShareNa pet mein dana hai ... na lote mein pani hai ... na bundle mein beedi hai ... na maachis mein teeli hai
Copy Hindi DialogueThere is no food in the stomach ... no water in the mug ... no beedi in the packet ... and no matchstick in the matchbox
Copy English Dialogue View & SharePhukhat ke chaiyan, phukat ke cigarettan, phukat ke samosa khake ... angrezon ke baare mein socho bole toh tum logan kya karre re ... kya samjhe re tum logan mereku ... maa-ki-kirkiri!
Copy Hindi DialogueYou guys after having free teas, free cigarettes, free samosas ... are simply doing nothing to think about the foreigners ... what do you think I am ... you pain in the ass!
Copy English Dialogue View & ShareChai, cigarette, cheroot, beedi, paan, zarda, tambaku, brandy, whiskey yah rum ... in sab cheezo ke paale hi nahi maine gham
Copy Hindi DialogueTea, cigarette, cigar, beedi, betel leaf, snuff, tobacco, brandy, whiskey or rum ... I have stayed away from all these
Copy English Dialogue View & ShareAfsoos, ki log doodh se bhi jal jaate hai
Copy Hindi DialogueAlas, people get burnt by milk too
Copy English Dialogue View & ShareLog peete hai isse hosh ko khone ke liye ... aur hum mein hosh bhi aata hai peene ke baad
Copy Hindi DialoguePeople drink this (alcohol) to lose their senses ... and I get into my senses only after drinking
Copy English Dialogue View & ShareTu bottle soongta reh jayega aur meri khatam ho jayegi
Copy Hindi DialogueYou will remain behind smelling the bottle while I finish mine
Copy English Dialogue View & ShareDhakhan mein agar koi bahadur hai toh woh Nizam hi Nizam hai ... baaki toh bina guthli ke aam hai
Copy Hindi DialogueIf there is anyone courageous in the south, then it's the Nizam ... everyone else is a mango without a seed
Copy English Dialogue View & ShareAbhe kum akal ki chai ki patti
Copy Hindi DialogueHey you tea powder of a soft headed mind
Copy English Dialogue View & ShareLife is a race ... if you don't run fast ... you will be like a broken undaa
Copy Hindi DialogueLife is a race ... if you don't run fast ... you will be like a broken egg
Copy English Dialogue View & Share