equotes.xyx

Shayari Dialogues

Pyar mohabbat mein toh hum tan mann jaan lutaya ... dhokha de dai dost ko ab dekh Kabira aaya

Copy Hindi Dialogue

I've lost my body, heart and life in love and friendship ... now that you have betrayed a friend, watch out here comes Kabira

Copy English Dialogue View & Share

Gulon mein rang bhare baad-e-naubahar chale ... chale bhi aao ki gulshan ka karobar chale

Copy Hindi Dialogue

Let there be colours in the flowers and the breeze of new spring will come ... please come so that the daily business of garden can go on

Copy English Dialogue View & Share

Jis desh mein pehda hue ho tum, us desh ke agar tum bakht nahi ... nahi piya doodh maa ka tumne, aur baap ka tum mein rakht nahi

Copy Hindi Dialogue

If you are not devoted to the country of your birth ... then you haven't drunk your mother's milk, and you don't have your father's blood in you

Copy English Dialogue View & Share

Aaj sharaab ki lehren baha do ... joh bhi aaye tumhare bar mein usse whiskey se nehla do

Copy Hindi Dialogue

Let the waves of alcohol flow today ... bathe anyone who comes to your bar in whiskey

Copy English Dialogue View & Share

Bijnor mein gunda pakda gaya ... hairan hoon is daur mein gunda pakda gaya

Copy Hindi Dialogue

A goon was caught in Bijnor ... I'm surprised that a goon was caught in this era

Copy English Dialogue View & Share

Hum do jism ek jaan hai ... unhi se mera savera, meri har ek shyam hai ... unhi ke charano mein mere charon dhaam hai

Copy Hindi Dialogue

We are two bodies but one soul ... my every morning and evening is with him ... and my four pilgrimage sites are under his feet

Copy English Dialogue View & Share

Itne barson ke baad aaj tu mujhe mila ... khush hone ke bajaye seedhe aag ughalne laga

Copy Hindi Dialogue

You've met me after so many years ... and instead of being happy, you're directly throwing flames

Copy English Dialogue View & Share

Yeh dharti roh rahi hai, yeh aasman roh raha hai ... nonsense yeh sab kya ho raha hai?

Copy Hindi Dialogue

The land is crying, the sky is crying ... this is nonsense, what's going on?

Copy English Dialogue View & Share

Dhai din ki dophari ... shaam raat amavas ki ... sheesham ke ghode par hoke savaar ... aayegi shaamat gunehgaron ki

Copy Hindi Dialogue

In the afternoon of twin days ... on a moonless night ... riding on a rosewood stallion ... comes the peril of criminals

Copy English Dialogue View & Share

Zulm phir zulm hai ... badta hai toh mitt jaata hai ... khoon phir khoon hai ... tapakta hai toh jam jaata hai

Copy Hindi Dialogue

Cruelty is still cruelty ... when it grows it is erased ... blood is still blood ... when it flows then it dries up

Copy English Dialogue View & Share

Kasam khakar aagaya hai inteqam ka yeh angaraa ... bajaonga aaj teri maut ka nakaraa

Copy Hindi Dialogue

The fire of revenge has taken a vow ... to play the drums of your death today

Copy English Dialogue View & Share

Jaise taise taalo isse ... lula landa jahan koi mil jaaye haath peele karo, nikalo isse

Copy Hindi Dialogue

Ignore her in anyway ... whoever you find lame or crippled, get her married to him and throw her out

Copy English Dialogue View & Share

Tera haath, haath mein ho agar ... toh safar hi asle-hayaat hai ... mere har kadam pe hai manzilein ... tera pyar gar mere saath hai

Copy Hindi Dialogue

If your hand is my hand ... then the journey itself is life ... and there is a destination on every step of mine ... if your love is with me

Copy English Dialogue View & Share

Tujhe dekha, tujhe chaaha, tujhe puja maine ... bas itni khatta hai meri, aur khatta kya

Copy Hindi Dialogue

I saw you, I loved you, I worshipped you ... only that's my mistake, and nothing else

Copy English Dialogue View & Share

Somvaar ko sagai, phir Ganga ki bidai ... aur bhabhi issi baat par khila do hum sabko mithai

Copy Hindi Dialogue

The engagement will be held on Monday, then Ganga's farewell ... and on this point sister-in-law, feed all of us sweets

Copy English Dialogue View & Share

Kasam lelo joh mehfil mein tumhe danista dekha ho ... nazar aakhir nazar hai beirrada uth gayi hogi ... tajub kya lagi agar aa gaye Meena ji seene mein ... hazaron dil mein angaray bhare the, dab gayi hogi

Copy Hindi Dialogue

I swear I didn't stare at you deliberately in the party ... the eyes are after all eyes and they must have raised unintentionally ... it's not strange that Ms. Meena is in my heart ... there were thousands of heart filled with flames and she must have been crushed in

Copy English Dialogue View & Share

Chandni raat hai, taaron sa bikhar jaane de ... apni aaghosh mein lele, mujhe mar jaane de

Copy Hindi Dialogue

It's a moonlit night, let me scatter like the stars ... take me in your lap and let me die

Copy English Dialogue View & Share

Kaun kiske kareeb hoga, apna apna naseeb hoga ... yaad karega jab azeez koi, dard dil ke kareeb hoga

Copy Hindi Dialogue

Who will be close to whom, is based on destiny of everyone ... but when someone close to me remembers me, then pain will be close to the heart

Copy English Dialogue View & Share

Duniya ka aitbaar karen bhi toh kya kare ... aasoon bhi apni aankh ka apna na hua

Copy Hindi Dialogue

How should I trust the world ... when the tear drop of my own eye is not mine

Copy English Dialogue View & Share

Kuch reet jagat ki aaisi hai ... har ek subah ki shyam hui ... tu cheez hai kya, tera naam hai kya ... Rekha, Hema tak yahan badnaam hui

Copy Hindi Dialogue

Some customs of the world are such that ... every morning has an evening ... what are you, what is your name ... even Rekha and Hema have been defamed here

Copy English Dialogue View & Share