Bechain ho rahe hai woh sheron ke dhahadon se ... gira diye jaoge tum in pahadon se
Copy Hindi DialogueShe is getting restless by the roars of the tiger ... and you will be pushed down from the mountains
Copy English Dialogue View & ShareMeri dastaan-e-hasrat woh suna sunake roye ... mujhe aazmane wale mujhe aazmake roye ... main bewatan musafir, mera naam bebasi hai ... mera kaun is jahaan mein joh gale lagakar roye
Copy Hindi DialogueShe recited the story of my desires and cried ... those who tested me cried after testing me ... I'm a traveller without any country, my name is helplessness ... I don't have anyone in this world who will embrace me and cry
Copy English Dialogue View & ShareBekhudi ki zindagi hum jiya nahi karte ... jaam doosron se cheenkar hum piya nahi karte ... unko mohabbat hai toh aakar izhaar karen ... peecha hum bhi kisika kiya nahi karte
Copy Hindi DialogueI don't live the life of the selfless ... nor do I grab and drink another's wine ... if she has love let her come and declare it ... I don't follow anyone
Copy English Dialogue View & ShareUdh ke aati hoon banke vimaan ... ready rakhna love ka samaan ... milke rahoongi chahe baa lele jaan
Copy Hindi DialogueI'll turn into an aeroplane and come over ... keep the stuff of love ready ... and I will meet you even if grandma takes my life
Copy English Dialogue View & ShareChaman mein ikhtalat-e-rangboo se baat banti hai ... hum hi hum hai toh kya hum hai ... tum hi tum ho toh kya tum ho
Copy Hindi DialogueA garden looks good with colour and fragrance both ... what am I if I am all by myself ... what are you if you are all by yourself
Copy English Dialogue View & ShareSheeshay ka samundar, pani ki deewarein ... maya hai, bharam hai mohabbat ki duniya ... is duniya mein joh bhi gaya, woh toh gaya
Copy Hindi DialogueThe sea of mirrors, the walls of water ... the world of love is full of illusion, delusion ... the one who goes into that world, is completely gone
Copy English Dialogue View & ShareCaren hai bahut zyada par tel bahut kam hai ... issi liye Iraq pe giraye gaye itne bomb hai
Copy Hindi DialogueThere are a lot of cars but very less petrol ... that's why there were so many bombs dropped on Iraq
Copy English Dialogue View & ShareYeh toh mafia ke baap hai ... ek nevla toh doosra saanp hai ... agar dono mil jaaye toh killer shark hai ... lekin dono angootha chaap hai
Copy Hindi DialogueHe is the father of mafia ... one is a mongoose and the other is a snake ... and if they both get together then they are a killer shark ... but both are uneducated
Copy English Dialogue View & ShareJaise til mein tel hai, jyon chakmak mein aag ... tera Sai tujh mein hai, tu jaag sake toh jaag
Copy Hindi DialogueLike oil in sesame, and fire in flint stone ... your God is within you, realize that if you can
Copy English Dialogue View & ShareArre made in China Mastani ... teri masti main nikalta hoon ... dikha na paaye face kisi ko ... teri naak abhi main kaat'ta hoon
Copy Hindi DialogueHey made in China Mastani ... I'll fix your naughtiness ... you won't be able to show your face to anyone ... as I'll cut your nose out
Copy English Dialogue View & ShareSoz jab dil mein utar aata hai ... nagma aankhon se nazar aata hai
Copy Hindi DialogueWhen passion comes into the heart ... then you can see music through the eyes
Copy English Dialogue View & ShareToofan mein bahaa hai na yeh sholon mein jala hai ... ghayal hua teeron se na khanjar se kata hai ... kehte hai jisse ishq qayamat hai, bala hai ... takraya joh bhi isse woh duniya se mitta hai
Copy Hindi DialogueNeither has it flown away in the storm nor has it burnt in the embers ... neither has it been wounded with arrows nor has been cut with a knife ... that is love and it is also a catastrophe ... because anyone who fights with it, gets eradicated from the world
Copy English Dialogue View & ShareNa maut aati hai, na tum aati ho ... par Zohra Bai tum bahut achcha gaati ho
Copy Hindi DialogueDeath doesn't come, neither do you ... but Ms. Zohra you sing very well
Copy English Dialogue View & SharePetrol ka daam badta hai litre ke hisaab se ... auto waala kaise chalayega meter ke hisaab se
Copy Hindi DialogueThe rate of petrol rises based on litre ... then how can a rickshaw driver charge based on the meter
Copy English Dialogue View & ShareNa koi kisi ka raqeeb hota hai ... na koi kisi ka habeeb hota hai ... khuda ki rehmat se ban jaate hai rishtey, jahan jiska naseeb hota hai
Copy Hindi DialogueNo one looks after anyone ... no one loves anyone ... by the mercy of God relations are made, as defined in destiny
Copy English Dialogue View & ShareWoh mere paas hota hai goya ... jab koi doosra nahi hota
Copy Hindi DialogueHe is around me much the same as ... when no one else is around me
Copy English Dialogue View & ShareHumne tumhare naam ki titli daboch li ... sab rang kayanat ke mutthi mein aa gaye
Copy Hindi DialogueI held a butterfly in your name ... and all the colours of the universe came into my hand
Copy English Dialogue View & ShareTumhari mehfil se agar jaan bach bhi gayi, toh hum kisi doosri bazm mein shikaar honge ... is liye humne tay kiya hai, ki hum tumhari hi khatir jaan denge
Copy Hindi DialogueIf I save my life from your gathering, then I'll get caught by some other gathering ... that's why I've decided that, I'll give my life for you
Copy English Dialogue View & ShareDoor se dekha toh Alia Bhatt ... paas aakar dekha toh Mahesh Bhatt
Copy Hindi DialogueWhen I saw from a distance it seemed like Alia Bhatt ... but when I went closer it turned out to be Mahesh Bhatt
Copy English Dialogue View & ShareKal tak joh ajnabi tha, dil aaj ussi ko chahta hai ... zindagi dene waale tujhpe, mar jaane ko jee chahta hai
Copy Hindi DialogueThe one who was a stranger until yesterday, today the heart loves him ... oh god I wish to give my life for you
Copy English Dialogue View & Share