equotes.xyx

Drama Dialogues

Yeh tasveer shuru zaroor usne ki hai ... lekin ismein aakhri rang main bharoonga

Copy Hindi Dialogue

He has started this painting ... but I will fill the last color in it

Copy English Dialogue View & Share

Usse yeh kaho ki un raasto par chalna chhod de ... jahan par hamari hone waali bahu chalti hai

Copy Hindi Dialogue

Tell him to stop walking on those roads ... where my to be daughter-in-law walks

Copy English Dialogue View & Share

Gande khoon ki aulaad ko hum gunday ke naam se jaante hai

Copy Hindi Dialogue

We call the child of dirty blood as a goon

Copy English Dialogue View & Share

Hamare kaam mein joh aadmi hoshiyar nahi rehta ... woh kisi waqt bhi phas sakta hai

Copy Hindi Dialogue

In our work the one who is not alert ... he can get caught anytime

Copy English Dialogue View & Share

Hum gunday hai ... ek baar jiske saath jee liye ... marte bhi ussi ke saath hai

Copy Hindi Dialogue

We are goons ... once we live with someone ... then we die with them also

Copy English Dialogue View & Share

Mujhe gaali do, mujhe maaro, chaho toh mere jism se khaal alag kardo ... lekin mujhe apne rishtey se alag mat karo

Copy Hindi Dialogue

Curse me, hit me, and if you want separate my skin from my body ... but don't separate me from your relation

Copy English Dialogue View & Share

Kahani ke anth mein sab thik ho jaata hai ... aur thik na ho toh samjho kahani khatam nahi hui

Copy Hindi Dialogue

At the end of the story everything becomes fine ... and if it is not fine then the story is not over yet

Copy English Dialogue View & Share

Kulhadi mein lakdi ka dasta na hota ... toh lakdi ke katne ka rasta na hota

Copy Hindi Dialogue

If the axe didn't have the handle of wood ... then there would have been no way to cut the wood

Copy English Dialogue View & Share

Bhookha rehkar aadmi ek baar marta hai ... lekin udhaar ki roti khakar baar baar marta hai ... hazaar baar marta hai

Copy Hindi Dialogue

With hunger a person dies only once ... but by eating food on credit a person dies many a times ... a thousand times

Copy English Dialogue View & Share

Pyar ek panchi hai joh aasman ki bulandiyon tak udhna chahta hai ... magar insaan ke farz aur majbooriyan usse dharti se door nahi jaane deti

Copy Hindi Dialogue

Love is a bird that wants to fly to the limits of the sky ... but the duty and constraints of humans don't let it go far away from the earth

Copy English Dialogue View & Share

Naya kitna hi naya kyun na ho ... uski buniyaad purani hoti hai

Copy Hindi Dialogue

No matter how new is new ... it's foundation is old

Copy English Dialogue View & Share

If you lie, you die!

Copy Hindi Dialogue

If you lie, you die!

Copy English Dialogue View & Share

Duniya mein jitne type ka bhook hota hai na ... utne hich type ka bhook maarne ka tarkeeb bhi hota hai

Copy Hindi Dialogue

The number of types of hunger that exists in the world ... there are that many types of ways to kill hunger

Copy English Dialogue View & Share

Insaaf karte waqt har doosre rishtey ko bhool jaana padta hai

Copy Hindi Dialogue

While doing justice you should forget every other relationship

Copy English Dialogue View & Share

Amrica mein pyar ka matlab hai len den ... lekin Hindustan mein pyar ka matlab hai sirf dena, dena, dena

Copy Hindi Dialogue

In America love means give and take ... but in India love means only give, give, give

Copy English Dialogue View & Share

Main jab bhi koi khel khelta hoon ... hamesha uska ek patta bahar chhodkar aata hoon

Copy Hindi Dialogue

Whenever I play any game ... I always leave one card of that outside

Copy English Dialogue View & Share

Inteqam ka josh farz aur sachai ka sar kabhi nahi jhuka sakta

Copy Hindi Dialogue

The passion for revenge can never bow down the head of duty and truth

Copy English Dialogue View & Share

Aurat ko apna maan, bhakt ko uska bhagwan, gareeb ko uski aan aur amir ko uski shaan ... bahut pyari hoti hai

Copy Hindi Dialogue

Respect to a woman, god to a devotee, self-respect to a poor person and status to a rich person ... are very important to them

Copy English Dialogue View & Share

Galatfahmi mein jeene waale ... asliyat mein mar jaate hai

Copy Hindi Dialogue

Those who live in misapprehension ... die in reality

Copy English Dialogue View & Share

Main yeh toh jaanta tha ki aurat agar apne makaam se uthe toh devi ban sakti hai ... magar yeh nahi jaanta tha ki agar girne pe aaye toh aap jaisi nagin bhi ban sakti hai

Copy Hindi Dialogue

I knew that if a woman stood from her place then she could become a Goddess ... but I didn't know that if she comes to falling then she can become a snake lady like you

Copy English Dialogue View & Share