Do mithiyan galaan kar kudiye haske sadde naal ... arre saath khade hum dono lagte hai Sohni Mahiwal
Copy Hindi DialogueTalk with me smilingly for a short while ... we both standing together look like great lovers
Copy English Dialogue View & ShareIs aashiq ki sachi mohabbat kubool karke tu lele yeh gulaab ... phir tujhe apne haathon se pakaake khilaonga shahi galouti aur tandoor kabab
Copy Hindi DialogueTake this rose and accept the true love of this lover ... then I'll cook with my own hands and feed you shahi galouti and tandoor kabab
Copy English Dialogue View & ShareYeh zindagi ke mele duniya mein kam na honge ... of course hum na honge, almost hum na honge, at the most hum na honge
Copy Hindi DialogueThe fair's of life will not reduce in the world ... but of course we won't be there, almost we won't be there, at the most we won't be there
Copy English Dialogue View & ShareYeh haath hai ki hathoda ... keedon ki basti mein kaunsa aa gaya makauda
Copy Hindi DialogueThis is a hand or a hammer ... who is this spider in the colony of bugs
Copy English Dialogue View & ShareAgar tum logon ne dikhaye tevar ... toh teri beti kuvaari maa forever
Copy Hindi DialogueIf you guys show me attitude ... then your daughter will be an unmarried mother forever
Copy English Dialogue View & ShareBan gaya main bhi mazdoor aaj se ... aaj chutti hai, kaam karoonga kal se
Copy Hindi DialogueFrom today even I have become a worker ... today is a holiday, so I'll work from tomorrow
Copy English Dialogue View & ShareAap toh woh hai joh saare jahan ka khoon peekar bhi pyasa reh jaye ... maut toh kya yamraj ko bhi nighalkar bhooka reh jaye
Copy Hindi DialogueYou're the one who even after drinking blood of the entire world still remains thirsty ... and the one who still remains hungry even swallowing death and the god of death
Copy English Dialogue View & ShareBadalne waali hum cheez nahi ... arre hum mard hai, koi kameez nahi
Copy Hindi DialogueI'm not someone who will change ... I'm a man and not a shirt
Copy English Dialogue View & ShareUrdu jaisi nafazat kahan, mohabbat jaisi ibaadat kahan ... imaan par kayam reh sake toh, Musalman jaisi taqat kahan
Copy Hindi DialogueThere is no language like Urdu, there is no worship like love ... if you stay put on your honesty, then there is no strength like that of a Muslim person
Copy English Dialogue View & ShareAapka haath hai ya hathoda ... aapke hisse ko kis hadse ne toda
Copy Hindi DialogueIs it your hand or a hammer ... but which incident broke your part
Copy English Dialogue View & ShareMandir aur masjid dono milenge ... guzrega is desh ki jis gali se ... madad milegi har kisi ko ... maango ya Ali se ya Bajrangbali se
Copy Hindi DialogueYou'll find both temples and mosques ... from whichever street of this country you pass through ... everyone will get help ... whether you ask Allah or Lord Hanuman
Copy English Dialogue View & ShareRoshni chand se hoti hai sitaron se nahi ... dosti ek se hoti hai hazaron se nahi
Copy Hindi DialogueLight comes from the moon and not the stars ... you can be friends with one and not with thousands
Copy English Dialogue View & ShareRooh ko dard mila, dard ko aankhen na mili ... tujhko mehsoos kiya hai, tujhe dekha toh nahi ... dard ki raah se guzre toh zamana jaane ... aap ka mujhse, mera aap se rishta kya hai
Copy Hindi DialogueMy soul found pain, the pain didn't find my eyes ... I've felt you, but I haven't see you ... if you pass through the path of pain then the world will know ... what is our relationship
Copy English Dialogue View & ShareKis kis ko yaad ki jiye, kis kis ko royiye ... aaram badi cheez hai, mooh dhakke soyiye
Copy Hindi DialogueWho all to remember, who all to cry for ... resting is a big thing, cover your face and sleep
Copy English Dialogue View & ShareMat samajhna ki haath dikhage rok lega BST hoon ... main tera khoon choos loonga EST hoon
Copy Hindi DialogueDon't think that I'm a commuter bus that you'll wave your hand and stop ... I'm a disease and I'll suck your blood
Copy English Dialogue View & ShareLaaton ke bhoot jab nahi maane baat ... toh kheench ke dedo unke bum pe laat
Copy Hindi DialogueWhen people who only understand the language of force, don't listen ... then you should just kick their ass
Copy English Dialogue View & ShareJis mehfil ne thukraya humko, kyun us mehfil ko yaad kare ... aage lamhe bula rahe hai, aao unke saath chale
Copy Hindi DialogueThe gathering that rejected us, why should we remember that gathering ... the moments ahead are calling us, come let's go with them
Copy English Dialogue View & ShareMadamji ko jeetne chale hai Dev Pratap ... saath hai Sanjeevani, khatam karenge paap
Copy Hindi DialogueDev Pratap has left to win madam ... Sanjeevani is with him, and they'll finish the evil
Copy English Dialogue View & ShareMohabbat humne maana zindagi barbad kar deti hai ... yeh kya kam hai ki marr jaane pe duniya yaad karti hai
Copy Hindi DialogueI agree that love destroys life ... but is this less that after you die the world remembers you
Copy English Dialogue View & ShareJab hawa shabd ko badalti hui pehlu aayi ... muddaton apne badan se teri khushboo aayi
Copy Hindi DialogueWhen the air changed course and came on my side ... for a long time your fragrance was coming from my body
Copy English Dialogue View & Share