equotes.xyx

Shayari Dialogues

Yahan libaaz ki keemat hai aadmi ki nahi ... mujhe glass bada de sharab kam karde

Copy Hindi Dialogue

Here there is value of a dress but not of a person ... give me less alcohol but give me in a big glass

Copy English Dialogue View & Share

Woh aaye hamare ghar mein, khuda ki kudrat hai ... kabhi hum unko, kabhi apne ghar ko dekhte hai

Copy Hindi Dialogue

She came to my house, it is God's nature ... sometimes I see her and sometimes I see my house

Copy English Dialogue View & Share

Humse na kar mastiyan, mar gayi kya teri bhabhiyan ... ek do bhi nahi aath hai, tabhi toh iske yeh thaat hai

Copy Hindi Dialogue

Don't play around with us, where are your sister-in-laws ... not one or two he has eight, and thats why you are behaving like this

Copy English Dialogue View & Share

Har daffa khaya hai milkar thappad tujhse ... mere mehboob kahin aur mila kar mujhse

Copy Hindi Dialogue

Every time I have met you I have been slapped ... oh my love meet me somewhere else

Copy English Dialogue View & Share

Mere khwaabon ke jharokhon ko sajane waali ... tere khwaabon mein kahin mera guzar hai ki nahi

Copy Hindi Dialogue

The one who decorates the balcony of my dreams ... do you mention me somewhere in your dream

Copy English Dialogue View & Share

Agar koi alag tarah jeena chahta hai, toh usse jeene do ... har dil apni hi tarah dhadakta hai, har dil dhadakne do

Copy Hindi Dialogue

If someone wants to live differently, then let them live ... every heart beats in its own way, so let every heart beat

Copy English Dialogue View & Share

Tere dil mein meri saanson ko panaah mil jaye ... tere ishq mein meri jaan fanaa ho jaye

Copy Hindi Dialogue

If my breath found a place in your heart ... I can get destroyed in your love

Copy English Dialogue View & Share

Ishq par zor nahin hai, hai yeh woh aatish Ghalib ... joh lagaye na lage, aur bujhaye na bujhe

Copy Hindi Dialogue

Love can't be tamed, it's like a fire that overpowers everything else ... at times it doesn't start even after many tries, but once it starts, it's very hard to extinguish

Copy English Dialogue View & Share

Aaj itni bhi maisir nahi maikhane mein ... jitni hum chhod diya karte the paimane mein

Copy Hindi Dialogue

Today there is not even that much alcohol in the bar ... how much I used to leave over in a glass

Copy English Dialogue View & Share

Woh mili mujhse Heer ki tarah ... taste mein thi woh kheer ki tarah ... aur dil ke paar hui woh teer ki tarah

Copy Hindi Dialogue

She met me like she was Heer ... she tasted like she was a pudding ... and she entered my heart like she was a arrow

Copy English Dialogue View & Share

Har modh pe mile jaate hai humdard hazaron ... shayad meri basti mein adakaar bahut hai

Copy Hindi Dialogue

At every turn I found thousands of people who share my pain ... may there are a lot of actors in my colony

Copy English Dialogue View & Share

Iodex lagane se theek hoti hai moch, B-Tex lagane se theek hoti hai khujli ... dil lagane nikle joh pati, usse maarke current gira deti hai bijli

Copy Hindi Dialogue

A sprain can be cured by applying Iodex (ointment), itching can be cured by applying B-Tex (cream) ... the husband who tries to flirt, will fall down with a current from the electricity

Copy English Dialogue View & Share

Jigar ki chot hai aye dost, dauraahi nahi jaati ... lapat hai aag ki, hoton pe phir laayi nahi jaati

Copy Hindi Dialogue

My friend the wound on the heart should not be repeated ... and flames of fire should never be bought on the lips again

Copy English Dialogue View & Share

Jeeti hui baazi haari nahi jaati ... imaan ke taange par koi sawari nahi aati

Copy Hindi Dialogue

You cannot lose a battle that is won ... and no rider sits on the horse cart of honesty

Copy English Dialogue View & Share

Itni pila, itni pila saaki ki mehak jaon main ... yeh toh mumkin nahi hai ki bahek jaon main

Copy Hindi Dialogue

Oh my friend make me drink so much that I get high ... because it's not possible that I can be lost

Copy English Dialogue View & Share

Arz-e-niyaz-e-ishq ke kaabil nahi raha ... jis dil pe naaz tha mujhe, woh dil dil nahi raha

Copy Hindi Dialogue

I wasn't worthy for the blessings of love ... the heart that I was proud about, that heart is no more a heart

Copy English Dialogue View & Share

Husn kehte hai unhe, noor ka shola woh hai ... joh kabhi door se chamka tha, woh jalwa woh hai

Copy Hindi Dialogue

He is known as a great body, he is an ember of light ... the one who shines from a distance, he is that charisma

Copy English Dialogue View & Share

Ungli mat kar mere ko mohabbat ke beech mein ... nahi toh dafna doonga tere ko Juhu ke beach mein

Copy Hindi Dialogue

Don't come in between me and my love ... or else I'll bury you in Juhu beach

Copy English Dialogue View & Share

Khilte hai gul yahan khilke bhikharne ko ... milte hai dil yahan milke bichadne ko

Copy Hindi Dialogue

Flowers blossom here and they blossom to shatter ... hearts meet here and they meet to separate

Copy English Dialogue View & Share

Na umeed hai, na sharaab hai ... soorat-e-haal kaafi kharab hai

Copy Hindi Dialogue

Neither there is hope, nor there is alcohol ... and the condition of the face is very bad

Copy English Dialogue View & Share